06db_iletait_unefois_2008
Before/Avant (SS) Après/After (SOS)
C'est fou comme quoi un petit O peut tout changer, non ?
…
Faire et défaire, pour refaire,
Un perpétuel recommencement
Que l'on aimerait se souhaiter,
S'il fut possible ;
Si nous pouvions rester encore,
Encore un peu,
Un peu plus longtemps
Sur cette terre.
db Juillet 2008
  Some rights reserved
Uploaded on Jul 25, 2008
3 comments
05db_iletait_unefois_2008
et demander aussi !
...
Faire et défaire, pour refaire,
Un perpétuel recommencement
Que l'on aimerait se souhaiter,
S'il fut possible ;
Si nous pouvions rester encore,
Encore un peu,
Un peu plus longtemps
Sur cette terre.
db Juillet 2008
  Some rights reserved
Uploaded on Jul 25, 2008
0 comments
04db_iletait_unefois_2008
est-il plus beau et plus grand que celui de vos voisins ?
...
Faire et défaire, pour refaire,
Un perpétuel recommencement
Que l'on aimerait se souhaiter,
S'il fut possible ;
Si nous pouvions rester encore,
Encore un peu,
Un peu plus longtemps
Sur cette terre.
db Juillet 2008
  Some rights reserved
Uploaded on Jul 25, 2008
0 comments
03db_iletait_unefois_2008
Un jour, il y a un point de non retour,
Un entre-deux,
un équilibre parfait !
...
Faire et défaire, pour refaire,
Un perpétuel recommencement
Que l'on aimerait se souhaiter,
S'il fut possible ;
Si nous pouvions rester encore,
Encore un peu,
Un peu plus longtemps
Sur cette terre.
db Juillet 2008
  Some rights reserved
Uploaded on Jul 25, 2008
3 comments
02db_iletait_unefois_2008
Faire et défaire, pour refaire,
Un perpétuel recommencement
Que l'on aimerait se souhaiter,
S'il fut possible ;
Si nous pouvions rester encore,
Encore un peu,
Un peu plus longtemps
Sur cette terre.
To make and demolish, to remake, a perpetual restarting
That each one would like to wish for oneself,
if it were possible;
If we could still remain,
still a little,
A little longer On this ground.
(A traduction from Augray. Tthank you so much)
db Juillet 2008
  Some rights reserved
Uploaded on Jul 24, 2008
5 comments
|
|