Share
Sutulov 3:02am, 2 December 2014




La
Mujer Araña


Desde su Laberinto



The SpiderWoman

From her Labyrinth



WALMER DISEÑO

+

Instalaciones @ Murales @ Grabados

Atelier Alexander Sutulov

Los invitamos desde el mundo donde se
tejen las ideas,


Como se conjugan arte y diseño en una
vivencia única e irrepetible




From the
world where ideas are been knitted, we invite you


In how
art and design conjugate in a unique and unrepeatable experience





Desde tiempos remotos y en las culturas
ancestrales más diversas, la imagen de la Mujer Araña ha sido el
latido permanente del quehacer en la Madre Tierra. Con su continuo y meticuloso
tejido, que se concibe desde lo más profundo de la tierra y en toda la existencia;
nos permite adentrarnos en su dimensión más cautivadora que es la de nuestra
propia capacidad de imaginar y materializar el futuro.





From remote times and in the most
ample diversity of ancestral cultures, the image of the SpiderWoman has been the constant heartbeat of Mother Earth´s
doings. With its continuous and meticulous knitting, which is conceived from
Earth´s greatest inner depths together with all existence, we submerge
ourselves in its most captivating dimension which is our own capability to
imagine and materialize the future.



En el caso de la cultura Hopi,
ubicada hasta el día de hoy en las llamadas tres mesas al norte del
estado de Arizona, cuya cosmología ancestral se remonta a la última glaciación
más de 10.000 años atrás; viene a dar cuenta sobre la Mujer Araña y su quehacer
en el mundo moderno, cuya primera manifestación (tela de araña) fue las líneas
de los trenes del siglo XIX, seguido por los cables de alta tensión como la
gran represa Hoover Dam de los años 30 y para concluir, con las estelas
de los primeros aviones a propulsión a chorro, después de la Segunda Guerra
Mundial que surcaban los cielos de los indios Pueblo.

In the case of Hopi culture,
located until this day at the so called Three Mesas, in Northern Arizona, who´s
ancestral cosmology dates back to the last Ice Age more than 10.000 years ago;
brings to our awareness about the SpiderWoman chores in modern world, whose first
manifestations (spider webs) were 19th century railroad tracks,
followed by Hoover Dam´s first high tension cable layout across the desert
during the 30´s and to conclude, soon after World War II, with the first jet
streams plowing through the Pueblo Indian skies.    


Esta Mujer Araña, que en el fondo, hace
referencia a nuestra propia cognición, empezó paulatina y progresivamente a
contraer y acelerar el mundo de manera descontrolada o lo que los Hopi
denominan “Koyaanisqatsi”: vida fuera de equilibrio.



This SpiderWoman deep inside,
makes reference to our own cognition, in how it began to gradually and progressively
contract and accelerate the world in an uncontrolled manner, something the Hopi
refer to as “Koyaanisqatsi”: life
out of equilibrium
.  

Es desde este precepto, que la
denominación World Wide Web, nos permite ahondar aún más, como este gran tejido que adquirió una aceleración exponencial, por medio del Internet,
manifestando en nuestro diario vivir patologías colectivas jamás antes vistas como:
crisis de pánico, ansiedad, depresión, pérdida del sentido de trascendencia, stress
y una infinidad de comportamientos erráticos que el ser humano se le hace cada
día más difícil de enfrentar.



It’s from this precept that the
denomination World Wide Web, allow
us to deepen even further, how this great web which acquired an exponential
acceleration through the Internet, reveals throughout our daily life collective
pathologies never witnessed before: panic crisis, anxiety, depression, lost
sense of transcendence, stress and a number of erratic behaviors making humans
everyday life, each time harder to confront.  


El “nuevo tejido” es una reflexión de
lo anterior, que por medio de la memoria, particularmente la memoria visual,
nos permite adentrarnos en aquellas sensibilidades que permiten reconectarnos
con los caminos de un mundo más equilibrado, donde el ser humano es una
intermediación permanente entre el micro y el macro de la creación divina, entre
lo que es más pequeño como el mundo microscópico y lo más grande como es el
universo que nos rodea.  

  
The “new web” is a reflection of
the above, where through memory, particularly visual memory; allow us to
reengage with the roads of a more equilibrated world, where human beings are permanent
intermediaries between the divine creation of the micro and macro, between the
smallest dimension of a microscopic world and the biggest like the universe
which surrounds us.  



Desde ahí, el porqué observamos en
tantas tradiciones, los diseños más elaborados en los telares, las formas más
maleables en la alfarería, los engastes más exuberantes en la orfebrería, la
riqueza de color y textura en la cestería, la sensibilidad de la veta y la
laboriosidad constructiva del ebanista, el temple o plasticidad en la forja y
todos los oficios que conllevan a vivir la vida, no solamente desde lo práctico
o funcional, sino también con un sentido profundo de lo estético (equilibrio de
la forma) como una manera de apaciguar y hacer trascender el espíritu.

Reason why we observe in so many
traditions, the most elaborate designs in tapestry, the most malleable shapes
out of pottery, the most exuberant settings in silversmith, the richness of
color and texture in basket-making, the wood grain sensibility and laborious
constructability in woodworking, the tempering and plasticity of a forger and
all the trades which entail to live life, not only from a practical or
functional point of view, but also, with a profound sense of aesthetics
(equilibrium of form) as a means to appease and make our spirits transcend.


      
Tras este mundo, existe una historia en
cómo cada una de esas culturas llegó a una u otra forma, dependiendo de sus
símbolos junto a sus respectivas narrativas. El registro de esa historia
perduró en el tiempo gracias al grafismo. Una imagen que representa de manera
sugerente o abreviada, la esencia de una forma. Desde ahí, el origen de la
estampa, del ideograma, de la escritura y toda representación bidimensional que
pueda contener en un solo espacio: el pasado, el presente y el futuro. Y, de
todo aquello sobrenatural y de la cosmogenia, que el hombre trata de explicarse
desde su precariedad.

Behind this world exists a
history in how each and every one of those cultures concluded one way or the
other, depending of its symbols together with each respective narrative. Its
historical recording endured thanks to a form of graphism. An image which suggestively and abbreviated fashion, represents the essence of form. From there originated printmaking, ideograms, writing and all two-dimensional representations which contains in one space, the past, the present and the future. From all the
supernatural and from all the cosmogony, where man from his precariousness,
tries to explain himself existence.




La Mujer Araña desde su Laberinto, cuyo título presenta la obra del
artista Alexander Sutulov como un relato gráfico que dialoga con el
interiorismo y diseño WALMER; es donde la conjunción de ambos mundos
insinúa una tercera forma, que se traduce en un hábitat, en una atmósfera que
acoge y conversa con un público cautivo. Este encuentro de “diseño” como arte
aplicado y “arte” como lenguaje plástico, propone al espectador, el vínculo
atávico de un despertar y renacer de los sentidos en función de nuestro
equilibrio y trascendencia como seres humanos desde la Creación primigenia.



The
SpiderWoman from her Labyrinth
, whose title presents the work of visual artist Alexander Sutulov as a
graphic story which dialogues with WALMER’s interior design; is where the
conjunction of both worlds insinuates a third form which translates into a
habitat, an ambiance which brings together and converses with a captive
audience. This encounter of “design” as a form of applied arts and “art” as a
form of visual language, proposes to the viewer, an atavistic bonding to an
awakening and rebirth of our senses in regards to our equilibrium and transcendence
as human beings from our own primal Creation.    
Groups Beta