Mysz / Mouse
(..)Nigdy nie mówię jej "a kysz!"
I ona też jest dla mnie miła. ,
Bywa, że wpadnie po sąsiedzku
pożyczyć chleba albo sera,
albo pogadać o czymkolwiek,
kiedy samotność nam doskwiera. (...)
27 dzien wyzwania
.
It's a fragment of song, which means:
"I never say her go away, and she's also kind for me, sometimes she comes neighbourly to borrow a bread or a cheese, or to chat when we feel lonely".
27th day of the challenge
71
views
0
faves
4
comments
Taken on May 27, 2010