new icn messageflickr-free-ic3d pan white
View allAll Photos Tagged brunojasienski

Dan Mayer's cover to the novel I Burn Paris by Bruno Jasieński (Twisted Spoon Press, 2012)

www.twistedspoon.com/iburnparis.html

Cover for first edition of The Legs of Izolda Morgan by Bruno Jasieński

 

www.twistedspoon.com/legs-of-izolda-morgan.html

Portrait of Bruno Jasienski by fellow Futurist Tytus Czyzewski

original Polish cover for Bruno Jasienski's

I BURN PARIS (1929)

Bruno Jasienski's childhood home in Klimontow, Poland

The text by Paul Morand to which Jasienski responded with I Burn Paris

Portrait of Bruno Jasienski by Stanislaw Ignacy Witkiewicz

Portrait of Bruno Jasienski, author of "I Burn Paris" and "The Legs of Izolda Morgan"

Illustration by Cristian Opriș to the novel I Burn Paris by Bruno Jasienski (Twisted Spoon Press, 2012)

www.twistedspoon.com/iburnparis.html

One of the illustrations by Cristian Opris for I Burn Paris by Bruno Jasienski:

www.twistedspoon.com/iburnparis.html

Dan Mayer's cover to the novel I Burn Paris by Bruno Jasieński (Twisted Spoon Press, 2012)

www.twistedspoon.com/iburnparis.html

"To the Polish Nation : A Manifesto on the Immediate Futurization of Life," by Bruno Jasieński

 

English translation in The Legs of Izolda Morgan (Selected Writings)

www.twistedspoon.com/legs-of-izolda-morgan.html

Portret świetnego poety - futurysty pędzla Tytusa Czyżewskiego.

Pisał wówczas Jasieński:

Zmarnowałem podeszwy w całodziennych spieszeniach,

Teraz jestem słoneczny, siebiepewny i rad.

Idę młody, genialny, trzymam ręce w kieszeniach,

Stawiam kroki milowe, zamaszyste, jak świat...

(But w butonierce)

Tak było. Warszawa, Paryż, świat u stóp... A potem Moskwa, gdzie "poeci za szczęście ludzkości przelewali swój tusz"... A jak było potem, śpiewał J.Kaczmarski w "Epitafium dla Brunona Jasieńskiego":

Bruno Jasieński: niemieckie imię, nazwisko polskiej szlachty. Żyd, komunista, bywał w Rzymie, paryskie miał kontakty. W Moskwie sądzony za szpiegostwo, skazany i zesłany. Zaginął gdzieś po drodze. Odtąd los jego jest nieznany.

 

Drogą białą jak obłęd, w śnieg jak łajno mamuta

Idę młody, genialny, ręce łańcuch mi skuł...

 

"Nife in the Gutt," signed by Tytus Czyżewski, Bruno Jasieński, Stańisław Młodożeniec, Anatol Stern, Aleksander Wat

 

Originally published as the poster here.

 

English translation in The Legs of Izolda Morgan (Selected Writings)

www.twistedspoon.com/legs-of-izolda-morgan.html

Do not fear your enemies. The worst they can do is kill you. Do not fear friends. At worst, they may betray you. Fear those who do not care; they neither kill nor betray, but betrayal and murder exist because of their silent consent.

 

– Bruno Jasienski