new icn messageflickr-free-ic3d pan white
View allAll Photos Tagged contenidos

La Alhambra de Granada (Spain). Duble exposition by camera.

 

¡Qué pena que no hubiese nieve para ser finales de noviembre. Más pena aún, que la mañana que dejaba Granada atrás camino de Almería, veía como estaba empezaba a nevar sobre Sierra Nevada... otra vez más y mejor¡

    

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

  

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

  

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

  

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

  

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

  

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

  

Thank you.

Ermita de San Juan de Gaztelugatxe II (Spain)

  

-------------------------------------------

  

© Javi Duro Photography 2016- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

  

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

 

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

  

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

 

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

 

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

  

Thank you

Amanecer en la ermita de Santa Lucía en Fustiñana, Navarra (Spain).

  

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

  

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

  

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

  

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

  

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

  

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

  

Thank you.

Atardecer en Cabaña de Tripa, en Bardenas Reales, Navarra (Spain).

  

-------------------------------------------------------------------------------------

  

© Javi Duro Photography 2016- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

  

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

 

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

  

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

 

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

 

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

  

Thank you.

Gaztelugatxe III

  

----------------------------------------------------------------------------------------

  

© Javi Duro Photography 2017 - All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

  

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

 

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

  

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

 

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

 

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

  

Thank you

Tercer Clasificado en el IX Concurso fotográfico Medio Ambiente de la Rioja.

www.larioja.org/medio-ambiente/es/anuncios-convocatorias/...

 

Tomada en el Parque Natural de la Sierra de Cebollera, en La Rioja (Spain)

  

-----------------------------------------------------------------------------------

  

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

  

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

  

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

  

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

  

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

  

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

  

Thank you.

El Rio Rojo a su paso por Gadea (Villarrasa) Huelva, un Rio muy peculiar nacido en (Nerva) Huelva.......

Un lugar único en el mundo

Existen dos factores que convierten al río Tinto en un lugar único en el mundo: sus características geológicas y la riqueza de sus minerales. Es una zona donde abunda la pirita, la calcopirita y otros minerales complejos de azufre. Debido a la peculiar composición de sus aguas, el río Tinto no alberga peces. Pero sí ofrece los recursos necesarios para que ciertos microorganismos vivan en y gracias a ellos.

 

Las aguas del río tienen una química muy compleja. Sus aguas rojas se caracterizan por su pH muy ácido, con alto contenido en metales pesados: hierro (el más abundante), cobre, cadmio, manganeso, etc. Y a pesar de que es un ambiente extremo, en ellas viven representantes de todas las ramas del árbol de la vida. Se han encontrado bacterias y más de mil hongos, pero no hay peces. Los animales que viven en el río Tinto son unicelulares o pluricelulares.

 

A pocos centímetros de profundidad no hay oxígeno y las bacterias que se desarrollan tienen la capacidad de respirar férrico. Por eso, el color cambia en esa zona y es azulado o transparente.

 

La NASA viaja hasta la provincia de Huelva

El entorno del río Tinto presenta una extrema aridez, alta radiación ultravioleta, elevado contenido en sales, temperaturas extremas, etc. Se trata de características similares a las del planeta Marte. Por esta razón, la NASA ha escogido al río Tinto como hábitat a estudiar por su posible similitud con el ambiente del planeta rojo.

 

El robot Opportunity encontró en Marte un mineral denominado jarosita. Se trata de un sulfato de hierro, potasio y sodio que sólo se sintetiza si hay agua (debe ser agua ácida y cargada de metales). El hecho de que el río Tinto fuera muy rico en jarosita despertó la atención de los científicos de la NASA, que comenzaron a desarrollar proyectos de investigación en esta zona.

 

El estudio, con participación del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, ha confirmado la posibilidad de que determinados tipos de organismos puedan sobrevivir bajo las restrictivas condiciones del planeta Marte.

 

The Red River as it passes through Gadea (Villarrasa) Huelva, a very peculiar river born in (Nerva) Huelva ..... A unique place in the world

There are two factors that make the Tinto river unique in the world: its geological characteristics and the richness of its minerals. It is an area where pyrite, chalcopyrite and other complex sulfur minerals abound. Due to the peculiar composition of its waters, the Tinto river does not host fish. But it does offer the necessary resources for certain microorganisms to live in and thanks to them.

 

The waters of the river have a very complex chemistry. Its red waters are characterized by their very acidic pH, with a high content of heavy metals: iron (the most abundant), copper, cadmium, manganese, etc. And despite the fact that it is an extreme environment, representatives of all the branches of the tree of life live in them. Bacteria and more than a thousand fungi have been found, but there are no fish. The animals that live in the Rio Tinto are unicellular or multicellular.

 

A few centimeters deep there is no oxygen and the bacteria that develop have the ability to breathe iron. Therefore, the color changes in that area and is bluish or transparent.

 

NASA travels to the province of Huelva

The environment of the Tinto river presents extreme aridity, high ultraviolet radiation, high salt content, extreme temperatures, etc. These are characteristics similar to those of the planet Mars. For this reason, NASA has chosen the Tinto River as the habitat to study because of its possible similarity to the environment of the red planet.

 

The Opportunity robot found a mineral on Mars called jarosite. It is a sulfate of iron, potassium and sodium that is only synthesized if there is water (it must be acidic water and loaded with metals). The fact that the Tinto river was very rich in jarosite aroused the attention of NASA scientists, who began to develop research projects in this area.

 

The study, with the participation of the Higher Council for Scientific Research, has confirmed the possibility that certain types of organisms can survive under the restrictive conditions of the planet Mars.

Serie Pictoricas I - Huerto I -- Pictorial Series I - Orchard I

Se ha empleado textura de Lenaberm-Anna J

 

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

 

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

   

Gracias.

   

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

 

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

 

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

   

Thank you.

Barrika I

  

-------------------------------------------

  

© Javi Duro Photography 2016- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

  

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

 

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

  

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

 

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

 

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

  

Thank you

Panorámica 360º nocturna en Bardenas Reales, Navarra (Spain).

 

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

 

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

   

Gracias.

   

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

 

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

 

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

   

Thank you.

Serie Pictoricas VII - Huerto 3 -- Pictorial Series VII - Orchard 3

Se ha empleado textura de Lenabem Anna J. textures.

 

Me dijo un vecino que tenía que llamar a la fotografía canal de Tauste en la puesto de Sol, así que dicho y hecho.

  

----------------------------------------------------------------------------------------

  

© Javi Duro Photography 2016- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

  

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

 

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

  

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

 

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

 

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

  

Thank you

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

 

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

   

Gracias.

   

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

 

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

 

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

   

Thank you.

  

Serie Pictoricas VI - Canal de tauste al apuesta de sol

-- Pictorial Series VI -Canal of Tauste to the sunset

Se ha empleado textura de Jerry Jones textures.

 

Me dijo un vecino que tenía que llamar a la fotografía canal de Tauste en la puesto de Sol, así que dicho y hecho.

  

----------------------------------------------------------------------------------------

  

© Javi Duro Photography 2016- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

  

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

 

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

  

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

 

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

 

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

  

Thank you

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab):Morcheeba - The Sea.

 

Playa del Arenal-Bol de Calpe (Costa Blanca, Alicante) al atardecer, con la cálida última luz del día y los reflejos del majestuoso Peñón de Ifach sobre las aguas que las olas dejan en la arena.

 

Mi página de Facebook.

 

-English:

Arenal-Bol beach in Calpe (Alicante, Costa Blanca, Spain) at evening time, showing the last warm light of the day and the reflections of the majestic rock known as “Peñón de Ifach" on the water left by the waves on the sand of the beach.

 

My Facebook Page

 

Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter

© Francisco García Ríos 2016 All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (recesvintus(at)yahoo.es).

Gracias.

 

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (recesvintus(at)yahoo.es).

Thank you.

Bardenas Reales - Cabaña de Pancho II

 

Landscape serie.

Night photography serie.

Bardenas Reales serie.

your world collection.

  

---------------------------------------------------------------------------------------

 

© Javi Duro Photography 2017 - All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

 

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

 

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

 

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

 

Thank you

 

Muchas gracias por sus visitas, comentarios y favoritos.

¡Les deseo un buen fin de semana!

¡¡¡ Feliz Primavera!!!

 

Thank you very much for your visits, comments and favorites.

I wish you a nice weekend!

Happy Spring!!!

  

Papaver somniferum

 

La adormidera o amapola real —entre otros numerosos nombres vernáculos— (Papaver somniferum) es una especie de planta herbácea del género Papaver, perteneciente a la familia Papaveraceae. Su fama está ligada a su alto contenido en alcaloides obtenidos de la savia exudada mediante incisiones practicadas artificialmente en su fruto, la cual es la base de la producción de opio y sus derivados.

 

Descripción

Se trata de una planta herbácea anual, glabra o algo peluda, con una altura comprendida entre 15 cm y 1,5 m. Tiene hojas, de 2-30 por 0,5-20 cm, oblongo-ovadas, lobadas o eventualmente pinnatisectas, las inferiores con un corto peciolo y las superiores sentadas y abrazadoras. Las flores, pedunculadas (pedúnculo de longitud muy variable: 2-40 cm), son solitarias y terminales, de capullo nutante y erecto en la floración, actinomorfas, con cáliz de 2 o 3 sépalos caedizos en la antesis, 4 pétalos, corrugados en el capullo, suborbiculares, de color blanco, rosado, violáceo o rojo, habitualmente con una mancha basal más oscura. El androceo está compuesto por numerosos estambres claviformes de anteras amarillas, mientras el ovario no tiene estilo pero sí 5-18 estigmas radiales prominentes sobre un disco plano lobulado. El fruto, de tamaño muy variable, es una cápsula subglobosa, mazuda, glabra, pruinosa, unilocular pero acostillada por falsos tabiques, bruscamente contraída en carpóforo. Es de dehiscencia porícida y las semillas liberadas por dichos poros infradiscales son de tamaño prácticamente milimétrico, negras o casi, reiniformes y alveolo-reticuladas.​

 

Historia

El hombre ha cultivado la adormidera desde hace al menos 4.000 años.​ Esta planta parece ser nativa del sur y este del Mediterráneo en Europa, donde fue por primera vez domesticada. Se han encontrado evidencias de cultivo y uso en asentamientos de finales de la Edad de Piedra en las cercanías de los ríos Rin, Ródano, Po y Danubio, en el Lago Bracciano en Italia y Alemania, aproximadamente en el año 5700 a. C.4​ Otro hallazgo con respecto a la adormidera fue en España, en las cercanías de Granada, en una cueva llamada la Cueva de los Murciélagos, donde se encontraron cápsulas de esta planta que datan del año 4200 a. C. aproximadamente.​ De origen no totalmente esclarecido, en la actualidad está cultivada y naturalizada en Europa, Asia, África y América.

 

Usos

Las semillas de Papaver somniferum se usan en algunos productos pasteleros tradicionales.

Es conocida porque sus frutos semimaduros en cápsula porícida, así como su savia seca —pegajosa y de color blanco— tienen un alto contenido en alcaloides, por lo que son usadas para la fabricación de opio y derivados como la heroína de manera ilegal.

 

En la industria farmacéutica y médica, esos alcaloides suponen también una fuente de sustancias activas como la morfina y la codeína, utilizadas en medicina como analgésicos para calmar el dolor.

 

Las semillas, al igual que las de Papaver rhoeas, gozan de buena aceptación en aplicaciones culinarias por su aroma y sus propiedades antioxidantes, su contenido en vitamina B, lípidos, glúcidos y proteínas.

 

La “tarta de amapola” (“makowiec” en polaco y “makovník” en eslovaco) es un postre típico de Polonia y de Eslovaquia. En buena parte de Europa las semillas de amapola se usan para adornar productos de panadería (barras de pan, bollos, etc.). También se usan como añadido en piensos para pájaros.

 

El aceite obtenido de las semillas encuentra aplicación en la industria de la pintura como aceite secante, para la fabricación de jabones o como combustible.

 

Debido a la presencia de alcaloides en la planta, se han aplicado fuertes medidas de control sobre su cultivo para evitar la producción de heroína, restringido a agricultores expresamente autorizados. Se han firmado acuerdos internacionales para erradicar el cultivo ilegal de adormidera a nivel mundial, el cual está concentrado el 90% solamente en dos países: Afganistán y Birmania. El restante 10% se concentra en dos países de Latinoamérica, los cuales cultivan la planta para fabricar heroína que tiene como destino Estados Unidos, aunque su producción no es significativa para el mercado ilegal estadounidense: México y Colombia.

 

El Consejo de Senlis – hoy día: The International Council on Security and Development (ICOS), un "think tank" internacional, propone la utilización de parte del opio afgano para la producción de medicinas esenciales como la morfina, como se hace en la India. Dicha organización ha elaborado un informe técnico sobre ese proyecto, bajo el título de Amapola para medicamentos.

 

También se ha experimentado con variedades especialmente seleccionadas para producir concentraciones mucho más bajas de alcaloides, por ejemplo la variedad Zeno Morfex, muy usada en Alemania.

  

English

Papaver somniferum

 

The opium poppy or royal poppy —among many other vernacular names— (Papaver somniferum) is a species of herbaceous plant of the genus Papaver, belonging to the Papaveraceae family. Its fame is linked to its high content of alkaloids obtained from the sap exuded through incisions made artificially in its fruit, which is the basis for the production of opium and its derivatives.

 

Description

It is an annual herbaceous plant, glabrous or somewhat hairy, with a height between 15 cm and 1.5 m. It has leaves, 2-30 by 0.5-20 cm, oblong-ovate, lobed or eventually pinnatisect, the lower ones with a short petiole and the upper ones sitting and hugging. The flowers, pedunculated (peduncle of highly variable length: 2-40 cm), are solitary and terminal, with a nutating bud and erect in flowering, actinomorphic, with calyx of 2 or 3 falling sepals in anthesis, 4 petals, corrugated in the cocoon, suborbicular, white, pink, purplish or red, usually with a darker basal spot. The androecium is composed of numerous clavate stamens with yellow anthers, while the ovary has no style but has 5-18 prominent radial stigmas on a flat lobed disc. The fruit, of very variable size, is a subglobose capsule, bushy, glabrous, pruinous, unilocular but ribbed by false partitions, sharply contracted into carpophor. It is of poricide dehiscence and the seeds released by said infradiscal pores are practically millimeter in size, black or almost, reiniform and alveolo-reticulated.

 

History

Man has cultivated the poppy for at least 4,000 years.This plant appears to be native to the southern and eastern Mediterranean in Europe, where it was first domesticated. Evidence of cultivation and use has been found in late Stone Age settlements in the vicinity of the Rhine, Rhone, Po and Danube rivers, on Lake Bracciano in Italy and Germany, around 5700 BC. C.4 Another finding regarding the poppy was in Spain, near Granada, in a cave called the Cueva de los Murcielagos, where capsules of this plant dating from 4200 BC were found. Approximately BC. Of origin not totally clarified, at present it is cultivated and naturalized in Europe, Asia, Africa and America.

 

Applications

Papaver somniferum seeds are used in some traditional pastry products.

It is known because its semi-ripe fruits in poricide capsule, as well as its dry sap - sticky and white in color - have a high alkaloid content, which is why they are illegally used for the manufacture of opium and derivatives such as heroin.

 

In the pharmaceutical and medical industry, these alkaloids are also a source of active substances such as morphine and codeine, used in medicine as analgesics to relieve pain.

 

The seeds, like those of Papaver rhoeas, are well accepted in culinary applications for their aroma and antioxidant properties, their content of vitamin B, lipids, carbohydrates and proteins.

 

The “poppy cake” (“makowiec” in Polish and “makovník” in Slovak) is a typical dessert from Poland and Slovakia. In much of Europe, poppy seeds are used to decorate bakery products (loaves of bread, buns, etc.). They are also used as an additive in bird feed.

 

The oil obtained from the seeds finds application in the paint industry as a drying oil, for the manufacture of soaps or as a fuel.

 

Due to the presence of alkaloids in the plant, strong control measures have been applied to its cultivation to avoid the production of heroin, restricted to expressly authorized farmers. International agreements have been signed to eradicate illegal poppy cultivation worldwide, which is 90% concentrated in only two countries: Afghanistan and Burma. The remaining 10% is concentrated in two Latin American countries, which cultivate the plant to manufacture heroin that is destined for the United States, although its production is not significant for the illegal US market: Mexico and Colombia.

 

Senlis Council - today: The International Council on Security and Development (ICOS), an international think tank, proposes the use of part of the Afghan opium for the production of essential medicines such as morphine, as is done in India . This organization has prepared a technical report on this project, under the title Poppy for Medicines.

 

It has also been experimented with varieties specially selected to produce much lower concentrations of alkaloids, for example the variety Zeno Morfex, widely used in Germany.

  

"Redes I"

  

----------------------------------------------------------------------------------------

  

© Javi Duro Photography 2017 - All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

  

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

  

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

  

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

  

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

  

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

  

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

  

Thank you

 

Music (Open link in new tab) / Música (abrir en nueva pestaña): Connie Dover - Ubi Caritas.

 

La Ermita de la Abuela Santa Ana, de Santa Ana de La Sierra (Alcadozo, Albacete), es un pintoresco ejemplo de arquitectura religiosa rural que se encuentra en un paraje rocoso de los aledaños de la localidad, a 1200m. de altitud.

 

Mi página de Facebook

 

-English:

Saint Anne Grandmother's Chapel, of "Santa Ana de La Sierra" (Alcadozo, Albacete, Spain), is a picturesque example of rural religious architecture located on a rocky spot of the outskirts of the village, at an altitude of 1200m.

 

My Facebook Page

 

Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter

© Francisco García Ríos 2016- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (recesvintus(at)yahoo.es).

Gracias.

 

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (recesvintus(at)yahoo.es).

 

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Mike Oldfield - She Moved Through the Fair.

 

Intemporal brumoso amanecer en los campos de La Mancha.

 

Mi página de Facebook.

 

-English:

 

Timeless misty dawning in La Mancha countryside.

 

My Facebook Page.

 

Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter

© Francisco García Ríos 2019- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (recesvintus(at)yahoo.es).

Gracias.

 

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (recesvintus(at)yahoo.es).

Thank you.

niebla - mist

 

Onlyraw.

  

---------------------------------------------------------------------------------------

 

© Javi Duro Photography 2020 - All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

 

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

 

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

 

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

 

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

Thank you

 

Embarcadero I - Pier I

  

----------------------------------------------------------------------------------------

  

© Javi Duro Photography 2017 - All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

  

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

  

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

  

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

  

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

  

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

  

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

  

Thank you

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Ira Stein And Russel Walder / Medieval Memory II.

 

Una vista de la localidad albaceteña de Jorquera, situada sobre un cerro bajo el que discurre el río Júcar, originando un en verdad pintoresco paisaje de legendaria apariencia.

 

Mi página de Facebook

 

-English:

A view of Jorquera (Albacete, Spain), a town set on a hill, under which the river Júcar runs, resulting in a beautiful and very picturesque landscape of a kind of legendary appearance.

 

My Facebook page.

 

Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter

© Francisco García Ríos 2016- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (recesvintus(at)yahoo.es).

Gracias.

 

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (recesvintus(at)yahoo.es).

Batea I

 

---------------------------------------------------------------------------------------

  

© Javi Duro Photography 2017 - All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

  

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

  

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

  

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

  

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

  

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

  

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

  

Thank you

Barca - Boat

 

only raw

  

---------------------------------------------------------------------------------------

 

© Javi Duro Photography 2017 - All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

 

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

 

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

 

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

 

Thank you

 

Sea I

impressionism series.

my world collection.

 

(only raw)

 

---------------------------------------------------------------------------------------

 

© Javi Duro Photography 2020 - All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

 

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

 

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

 

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

 

Thank you

 

Hallucinations - military area II

Hallucinations Series.

 

Only raw

 

---------------------------------------------------------------------------------------

 

© Javi Duro Photography 2020 - All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

 

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

 

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

 

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

 

Thank you

 

Canon EOS 7D Mark II

TAMRON SP 90mm F/2.8 Di VC USD MACRO1:1 F004

ƒ/2.8 90.0 mm 1/125 100

"Redes II"

  

----------------------------------------------------------------------------------------

  

© Javi Duro Photography 2017 - All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

  

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

  

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

  

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

  

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

  

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

  

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

  

Thank you

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Agnes Obel - Falling, Catching.

 

Una solitaria cabaña de piedra en mitad de la vasta esteparia llanura manchega.

 

Mi página de Facebook

 

-English:

 

A lonely stone hut in the middle of the vast steppe plains of La Mancha .

 

My Facebook page.

 

Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter

© Francisco García Ríos 2018- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (Recesvintus(at)yahoo.es).

Gracias.

 

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (Recesvintus(at)yahoo.es).

Thank you.

cuadríptico marino - Sea quadriptych

impressionism series.

my world collection

 

(only raw)

 

---------------------------------------------------------------------------------------

 

© Javi Duro Photography 2020 - All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

 

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

 

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

 

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

 

Thank you

 

* Prohibido el uso para fines comerciales sin previa autorización escrita. Derechos Reservados Yolanda Lombardi, Argentina 2011.

photodesign@hotmail.com

--------------------------------

* Prohibited the use for commercial purposes without prior written authorization. © Yolanda Lombardi, Argentina 2011.

photodesign@hotmail.com

_____________

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO.

Por favor, envie un mensaje o un correo electrónico para informarse acerca de copias, permisos o inclusión en blogs.

 

Gracias.

 

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media,

electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is

PROHIBITED.

To enquire about prints, licensing, or blogging, please send an e-mail or message.

 

Thank you.

------------------------------------------------------------------------

* Por favor, no use esta imagen en los sitios web, blogs u otros medios de comunicación sin mi permiso explícito. © Todos los derechos reservados

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

* Please don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission. © All rights reserved

   

  

Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter

© Antonio López-Torres Sánchez 2017- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (libisosanorum@gmail.com).

Gracias.

 

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message libisosanorum@gmail.com).

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Mike Oldfield - Embers.

 

Hace ya tiempo que deseaba fotografiar el pitón volcánico de Cancarix, un monumento natural originado hace unos 7,04 millones de años ubicado en la Sierra de las Cabras, en la pedanía de Cancarix del municipio de Hellín, en la Provincia de Albacete y que pertenece al sistema disperso que se halla al Norte de la región volcánica de Almería-Murcia.

 

En la tarde del pasado martes, partí con esa misión específica, en compañía de mi buen colega de fotográficas gestas, maese Antonio y tuvimos la fortuna de, en una suerte de natural serendipia, encontrar el volcán de Cancarix como si estuviera despertando de su largo letargo, con ese nubarrón encima, asemejando humo que anunciase una inminente erupción volcánica , abundando en la dramática atmósfera de la composición.

 

My página en Facebook.

 

-English:

For a long time I wanted to photograph the Cancarix volcano, a natural monument originated about 7.04 million years ago, located in the “Sierra de las Cabras” (Cancarix, Hellín, Albacete, Spain) and belonging to the dispersed system just north of the volcanic region of Almeria-Murcia.

 

Last Tuesday afternoon I left in the company of my good friend and fellow photographer Antonio with that specific photographic task . We were so lucky as we found, in a sort of natural serendipity, Cancarix volcano looking as if it was awakening from its long slumber, with that dark cloud over it that seemed as if it was smoke of an imminent volcanic eruption, providing an attractive dramatic mood.

 

My Facebook Page.

 

Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter

© Francisco García Ríos 2016- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (recesvintus(at)yahoo.es).

Gracias.

 

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (recesvintus(at)yahoo.es).

Thank you.

Holy Week in Zamora 2018 05 - Semana Santa en Zamora 2018 05

Spaiñ serie.

cultures, traditions and rites series.

  

Procesión de Penitente Hermandad de Jesús Yacente, Madrugada de Jueves Santo, Zamora.

Procession of Penitent Brotherhood of Recumbent Jesus, Holy Thursday, Zamora (Spain)

  

Onlyraw.

  

---------------------------------------------------------------------------------------

 

© Javi Duro Photography 2018 - All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

 

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

 

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

 

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

 

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

Thank you

 

En este molino podemos encontrar una serie de contenidos temáticos referidos a uno de los prestigiosos productos manchegos, el vino.

 

In this mill we can find a series of thematic contents referring to one of the prestigious Manchego products, wine.

 

Campo de Criptana (Ciudad Real/ Comunidad autónoma Castilla-La Mancha/ Spain).

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Mike Oldfield - Ommadawn Part. 2 Excerpt.

 

Mi galería en Instagram.

 

Intemporal escarchado y brumoso amanecer en los campos de La Mancha.

 

Mi página de Facebook.

 

-English:

 

My Instagram.

 

Timeless frosty and misty dawning in La Mancha countryside.

 

My Facebook Page.

 

Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter

© Francisco García Ríos 2019- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (recesvintus(at)yahoo.es).

Gracias.

 

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (recesvintus(at)yahoo.es).

Thank you.

Magaña V

 

febrero 2019

Only raw

 

---------------------------------------------------------------------------------------

 

© Javi Duro Photography 2020 - All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

 

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

 

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

 

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

 

Thank you

 

Those people who walk sleeping - village places IV.

Hallucinations Series.

  

“The problem with the world is that the intelligent people are full of doubts, while the stupid ones are full of confidence.”

 

"El problema con el mundo es que la gente inteligente está llena de dudas, mientras que los estúpidos están llenos de confianza."

Charles Bukowski.

  

Onlyraw.

  

---------------------------------------------------------------------------------------

 

© Javi Duro Photography 2020 - All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

 

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

 

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

 

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

 

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

Thank you

 

Las aspas de los molinos de viento sombrean nuestra visita en las trampas solares de Castilla La Mancha. Los antiguos molinos de viento, "Sardinero", "Burleta" e "Infanto", soberanos del tiempo y los cuentos, datan del siglo XVI y conservan su mecanismo original que comienza a funcionar los sábados para no olvidar su tarea de mover el aire. . Los modernos, enormes y jóvenes molinos de 1900, tienen diferentes usos que proporcionan contenido a su interior: el "Inca Garcilaso", Museo de Labranza (museo de labranza); el "Cariarí", el museo D. Enrique Alarcón, el museo "Vicente Huidobro" sobre sí mismo; el "Pilón", museo del vino; el "Lagarto", museo de poesía; el "Culebro", museo de Sara Montiel; y los "Poyatos", la Oficina de Turismo.

 

The windmills’ blades shade our visit in the suntraps of Castile La Mancha. The old windmills, "Sardinero", "Burleta" e "Infanto", sovereign of time and tales, date back to the 16th century, and conserve their original mechanism that starts working on Saturdays in order not to forget its task of moving the air. The modern ones, enormous young mills from 1900, have different uses that provide content to their interior: the "Inca Garcilaso", Museo de Labranza (tillage museum); the "Cariarí", D. Enrique Alarcón museum, the "Vicente Huidobro" museo about himself; the "Pilón", Wine musem; the "Lagarto", Poetry museum; the "Culebro", Sara Montiel’s museum; and the "Poyatos", the Tourist Office.

 

Campo de Criptana (Ciudad Real/ Comunidad autónoma Castilla-La Mancha/ Spain).

 

www.tierradegigantes.es/?page_id=347

SN/NC: Datura Metel, Solanaceae Family

 

Datura metel is a shrub-like annual (zone 5-7) or short-lived, shrubby perennial (zone 8-10), commonly known in Europe as Indian Thornapple, Hindu Datura, or Metel and in the U.S.A as Devil's Trumpet. Datura metel is naturalised in all the warmer countries of the world - notably in India, where it is known by the ancient, Sanskrit-derived, Hindi name धतूरा (dhatūra) -from which the genus name Datura is derived, and in Tamil as ஊமத்தை (ūmattai). The plant is cultivated worldwide, both as an ornamental and for its medicinal properties, the latter being due (like those of all Datura species) to its tropane alkaloid content. Like its hardier and smaller-flowered relative Datura stramonium, it is now of widespread occurrence, although showing a preference for warmer climates and of more attractive appearance. Datura metel was first described by Carl Linnaeus in 1753, but few botanically correct illustrations were made until after the New World was settled. The original home of the plant (long conjectured to have been India) is now known to have been somewhere in the Americas, probably the Greater Antilles. As late as 1992 it was still being claimed that the plant was \"...native probably to the mountainous regions of Pakistan or Afghanistanwestward...\" While there now remains no doubt that the species originated in the New World, evidence is mounting that it was introduced to the Indian subcontinent - whether by human agency or some chance natural event is not known - at an early date (no later than the 4th century CE) preceding by far the arrival of the first European explorers in the Americas.

 

Datura metel is een struikachtige eenjarige (zone 5-7) of een kortlevende, struikachtige vaste plant (zone 8-10), in Europa algemeen bekend als Indian Thornapple, Hindu Datura of Metel en in de Verenigde Staten als Devil's Trumpet. Datura metel is genaturaliseerd in alle warmere landen van de wereld - met name in India, waar het bekend is onder de oude, Sanskriet-afgeleide, Hindi-naam धतूरा (dhatūra) - waarvan de geslachtsnaam Datura is afgeleid, en in Tamil als ஊமத்தை (ūmattai). De plant wordt wereldwijd gekweekt, zowel als sierplant als vanwege zijn geneeskrachtige eigenschappen, waarbij de laatste (zoals die van alle Datura-soorten) te wijten is aan het gehalte aan tropaanalkaloïden. Net als zijn sterkere en kleinerbloemige relatieve Datura stramonium, komt het nu veel voor, hoewel het een voorkeur heeft voor warmere klimaten en een aantrekkelijker uiterlijk. Datura metel werd voor het eerst beschreven door Carl Linnaeus in 1753, maar er werden weinig botanisch correcte illustraties gemaakt tot na de vestiging van de Nieuwe Wereld. Het oorspronkelijke huis van de plant (lang vermoedelijk India geweest) staat nu bekend als ergens in Amerika, waarschijnlijk de Grote Antillen. Nog in 1992 werd nog beweerd dat de plant \\ \"... oorspronkelijk afkomstig was uit de bergachtige gebieden van Pakistan of Afghanistanwestwaarts ... \\\" Hoewel er nu geen twijfel over bestaat dat de soort zijn oorsprong in de Nieuwe Wereld heeft gevonden, is er bewijs een bevestiging dat het werd geïntroduceerd op het Indiase subcontinent - hetzij door menselijke tussenkomst of een toevallige natuurlijke gebeurtenis is niet bekend - op een vroege datum (niet later dan de 4e eeuw CE) voorafgaand aan de komst van de eerste Europese ontdekkingsreizigers in Amerika.

 

Datura metel é uma espécie de planta herbácea da família Solanaceae, anual ou bienal, de aspecto arbustivo, com até 3 m de altura, com grandes flores em forma de trombeta de coloração branca, violácea ou amarelada. A espécie é natural do sul da China e da Índia, mas encontra-se disseminada por diversas regiões temperadas e subtropicais onde é utilizada como planta medicinal e como planta ornamental em jardins e hortos. Encontra-se localmente naturalizada em diversas regiões temperadas. As suas folhas são ricas em alcalóides, sendo utilizadas na composição de diversos produtos fitoterapêuticos. Mas atualmente também há uma corrente que diz que esta planta tem suas origens no Novo Mundo... Assim que há polêmica sobre o assunto. Mas pouco importa, senão que é uma planta efêmera e de rara beleza com suas trombetas que parecem anunciar o fim do mundo. Aparecem nas cores violeta, branca e amarela. As violáceas são as de maior beleza. E tem umas delas que se chamam Dupla Datura, pois vem com “camadas de roxo” super lindas também. Mas esta é a mais comum.

 

Datura metel es un arbusto vivaz en zonas cálidas y anual en zonas con heladas que produce grandes flores en forma de trompeta de color blanco, amarillo o morado, muy vistosas y perfumadas. Son naturales del sur de China y de la India pero actualmente se utilizan como planta ornamental en jardines y huertos en todo el mundo. Es un arbusto que puede llegar como hasta el metro de altura. Las hojas de ovaladas y lanceoladas, con largos peciolos. Las floresson grandes, con forma de trompeta, erectas y muy olorosas. El fruto es una cápsula redonda y sin pinchos que contiene numerosas semillas. Se planta para delimitar las huertas o fincas. Los alcaloides que posee esta planta le confieren efectos narcóticos, alucinógenos y antidepresivos.

D. metel es una de las 50 hierbas fundamentales usadas en el herbolario chino, donde se llaman: yáng jīn huā (洋金花).

Se usa en China para tratar el asma bronquial y dolores reumáticos.

Por su contenido en alcaloide si se consume en grandes cantidades es tóxico y produce convulsiones e incluso el coma.

Todas las partes de las plantas del género Datura contienen niveles peligrosos de alcaloides (muy venenosos) y pueden ser fatales si los ingieren los humanos y otros animales. En algunos lugares está prohibido vender, comprar o cultivar plantas del género Datura.

Datura metel puede provocar síntomas entre los que se incluyen el dolor de cabeza, alucinaciones, convulsiones y coma .

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Rod Stewart - Mine for Me.

 

Una toma a la puesta de sol desde los aledaños del Castillo de Moraira, a través de su valla, en la que podemos contemplar la línea de costa hasta Calpe, finalizando en el emblemático e imponente Peñón de Ifach, en un mediterráneo paisaje de singular belleza.

 

Mi página de Facebook

 

-English:

A view from Moraira Castle outskirts (Costa Blanca, Alicante, Spain) through the rope fence, where we can enjoy a view of all the coastline from Moraira to Calpe, until we reach the impossing and emblematic Ifach Rock, in a singular beauty mediterranean landscape.

 

My Facebook page.

  

Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter

© Francisco García Ríos 2016- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (recesvintus(at)yahoo.es).

Gracias.

 

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (recesvintus(at)yahoo.es).

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Franco Battiato- La estación de los amores.

 

Acelerados tiempos, estos en los que vivimos...

 

Mi página en Facebook.

 

-English:

 

These are accelerated times we're living in...

 

My Facebook Page.

 

Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter

© Francisco García Ríos 2018- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (recesvintus(at)yahoo.es).

Gracias.

 

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (recesvintus(at)yahoo.es).

Thank you.

 

Molino II - Windmill II

  

----------------------------------------------------------------------------------------

  

© Javi Duro Photography 2016- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

  

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

 

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

 

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

  

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

 

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

 

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

  

Thank you

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Shāngrén- Taki Taki.

 

Mi galería en Instagram.

 

Un simple instante de efímera belleza atesora un poder inmortalizador capaz de vencer al olvido y eternizarse en la memoria.

 

Mi página en Facebook.

 

-English:

 

My Instagram.

 

A brief instant of beauty has an immortalizing power that defeats oblivion and is eternalized in memory.

 

My Facebook Page.

 

Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter

© Francisco García Ríos 2019- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (recesvintus(at)yahoo.es).

Gracias.

 

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (recesvintus(at)yahoo.es).

Thank you.

Redes IV

 

---------------------------------------------------------------------------------------

  

© Javi Duro Photography 2019 - All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

  

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

  

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

  

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (javidurophotography@gmail.com).

 

Gracias.

  

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

  

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

  

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (javidurophotography@gmail.com).

 

Thank you

Con afecto para / Warmly for Edorta, Idoia y Pablo

 

Double exposure / Doble Exposición

 

[Euskera /Esp. /Eng.]

 

Itsasoaren seme gara

eta lurraren

nigar autsiaren,

materia xamurraren.

Baina baitere, arin,

ausart, lorios,

gara seme suaren.

 

Somos hijos del mar

y de la tierra,

del llanto contenido,

de la dulce materia.

Pero también ligeros,

atrevidos, gloriosos,

somos hijos del fuego.

 

We are sons of the sea

and of the earth,

of the restrained crying,

of the sweet matter.

But also light

daring, glorious

we are sons of the fire.

 

Gabriel Celaya Elementoak Musika eta odola (1934 - 1936)

Música (abrir en nueva pestaña) / Music (Open link in new tab): Arany Zoltán - La molinera.

 

El restaurado molino de viento de Pozo Cañada (Albacete), en una toma nocturna bajo la noche estrellada.

 

-English:

The restored windmill of Pozo Cañada (Albacete, Spain), in a night capture under the starry night.

 

Imagen protegida por Plaghunter / Image protected by Plaghunter

© Francisco García Ríos 2015- All Rights Reserved / Reservados todos los derechos.

El contenido de estas imágenes no puede ser copiado, distribuido ni publicado por ningún medio, bien sea electrónico o de cualquier otra naturaleza.

Su utilización en otras páginas web sin el consentimiento expreso del autor está PROHIBIDO y es sancionable por ley.

Cualquiera que quiera usar mis fotografías debe ponerse en contacto conmigo primero para acordar los términos de uso; así pues, para informarse acerca de copias, licencias, utlilización en blogs o cualquier otro uso, por favor, envíe un mensaje o correo electrónico (recesvintus(at)yahoo.es).

Gracias.

 

The content of these images cannot be copied,distributed or published for any media, electronic or otherwise.

The utilization in other web pages without the express written consent of the author is PROHIBITED and punishable by law.

Anyone wanting to use my photographs should contact me first to discuss the terms; so to enquire about prints, licensing, blogging and so on, please send an e-mail or message (recesvintus(at)yahoo.es).

 

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80