new icn messageflickr-free-ic3d pan white
View allAll Photos Tagged lengua+española

Excerpt from sevillaflamenco.com:

 

El Palacion Andaluz is by far Seville's largest venue dedicated to flamenco. The two nightly shows are held in a renovated warehouse, which offers theatre style seating. Ticket options are available for a Show with drink, Show with dinner, or Show with tapas. The large venue and stage means El Palacio Andaluz also has the largest number of performers, with several different musicians, singers and dancers.

 

Flamenco, in its strictest sense, is an art form based on the various folkloric music traditions of southern Spain in the autonomous community of Andalusia and Murcia. In a wider sense, the term is used to refer to a variety of Spanish musical styles. The oldest record of flamenco music dates to 1774 in the book Las Cartas Marruecas by José Cadalso. Flamenco has been influenced by and associated with the Romani people in Spain; however, its origin and style are uniquely Andalusian.

 

Nevertheless, the exact origin of flamenco is unknown and the subject of many hypotheses. The most widespread is that flamenco was developed through the cross-cultural interchange between moriscos and gitanos (Romani people of Spain) during the sixteenth century specifically in East Andalusia (Machin-Autenrieth 2015, 29); the Diccionario de la lengua española (Dictionary of the Spanish Language) primarily attributes the creation of the style directly to the Spanish Romani (Real Academia Española 2019, sense 4).

 

On November 16, 2010, UNESCO declared flamenco one of the Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity (Anon. 2010).

Excerpt from sevillaflamenco.com:

 

El Palacion Andaluz is by far Seville's largest venue dedicated to flamenco. The two nightly shows are held in a renovated warehouse, which offers theatre style seating. Ticket options are available for a Show with drink, Show with dinner, or Show with tapas. The large venue and stage means El Palacio Andaluz also has the largest number of performers, with several different musicians, singers and dancers.

 

Flamenco, in its strictest sense, is an art form based on the various folkloric music traditions of southern Spain in the autonomous community of Andalusia and Murcia. In a wider sense, the term is used to refer to a variety of Spanish musical styles. The oldest record of flamenco music dates to 1774 in the book Las Cartas Marruecas by José Cadalso. Flamenco has been influenced by and associated with the Romani people in Spain; however, its origin and style are uniquely Andalusian.

 

Nevertheless, the exact origin of flamenco is unknown and the subject of many hypotheses. The most widespread is that flamenco was developed through the cross-cultural interchange between moriscos and gitanos (Romani people of Spain) during the sixteenth century specifically in East Andalusia (Machin-Autenrieth 2015, 29); the Diccionario de la lengua española (Dictionary of the Spanish Language) primarily attributes the creation of the style directly to the Spanish Romani (Real Academia Española 2019, sense 4).

 

On November 16, 2010, UNESCO declared flamenco one of the Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity (Anon. 2010).

En la concentración del pasado mes de febrero en la plaza de Colón de Madrid, convocada con escaso éxito por el Partido Popular, Ciudadanos y Vox contra el presidente del gobierno de España Pedro Sánchez, al que se calificaba de cobarde, traidor, felón…, otro calificativo les hacía unánimes además de los insultos. Se decía que a esa concentración había acudido “gente de bien”. No se equivocaban, decían exactamente lo que querían decir. Efectivamente, gente de bien según la autoridad de la lengua española, es la referida a gente de posición social y económica alta, de buena familia. Es lo que había. Yo en cambio prefiero a la “buena gente”, que la misma autoridad define como gente que tiene bondad o sea buenas personas, aunque sea gente de bien. En cuanto a concentraciones prefiero también las que son protagonizadas por gente que no insulta, vaya, como las que vemos en la fotografía. Se corresponde con la cabalgata de las reinas magas de València, libertad, igualdad y fraternidad, son las consignas en un desfile que pretende recuperar el espíritu de la Fiesta de la Infancia que tuvo lugar en València cuando fue capital de la República en 1937. Los partidos convocantes de la concentración de Madrid ya han advertido que cuando ganen las elecciones la eliminaran, tratarán de convocar actos para la gente de bien, aunque no sea buena gente. Será cuestión de impedirlo democráticamente.

--------------------------------------------------------------------------------------

A la concentració del passat mes de febrer a la plaça de Colón de Madrid, convocada amb escàs èxit pel Partit Popular, Ciutadans i Vox contra el president del govern d'Espanya Pedro Sánchez, a qui es qualificava de covard, traïdor, felón..., un altre qualificatiu els feia unànimes a més dels insults. Es deia que a aquesta concentració havia acudit "gent de bé". No s'equivocaven, deien exactament el que volien dir. Efectivament, gent de bé segons l'autoritat de la llengua espanyola, és la referida a gent de posició social i econòmica alta, de bona família. És el que hi havia. Jo en canvi prefereixo a la “bona gent”, que la mateixa autoritat defineix com a gent que té bondat o sigui bones persones, encara que sigui gent de bé. Pel que fa a concentracions prefereixo també les que són protagonitzades per gent que no insulta, vaja, com les que veiem a la fotografia. Es correspon amb la cavalcada de les reines magues de València, llibertat, igualtat i fraternitat, són les consignes en una desfilada que pretén recuperar l'esperit de la Festa de la Infància que va tenir lloc a València quan va ser capital de la República a 1937. Els partits convocants de la concentració de Madrid ja han advertit que quan guanyin les eleccions la eliminessin, intentaran convocar actes per a la gent de bé, encara que no sigui bona gent. Serà qüestió d'impedir- ho democràticament.

 

Simbolos en Madrid

El COAM tiene una biblioteca con más de 20 000 títulos entre los que destacan cuarenta manuscritos y cerca de 1000 obras de los siglos XVI al XIX, entre los que se encuentra el primer tratado de arquitectura en lengua española, redactado por Diego de Sagredo en el siglo XVI: Medidas del Romano. También pertenece a este colegio profesional la Fundación Arquitectura COAM, la cual organiza cursos, exposiciones, actividades y conferencias que tratan de acercar la arquitectura a los habitantes de la Comunidad de Madrid.

  

Symbols in Madrid

The COAM has a library with more than 20,000 titles among which forty manuscripts stand out and about 1000 works from the 16th to the 19th centuries, among which is the first treatise on architecture in the Spanish language, written by Diego de Sagredo in the 16th century: Measures of the Roman. The COAM Architecture Foundation also belongs to this professional school, which organizes courses, exhibitions, activities and conferences that try to bring architecture closer to the inhabitants of the Community of Madrid.

San Juan de la Cruz, cuyo nombre secular era Juan de Yepes Álvarez y su primera identificación como fraile, Juan de San Matías. Nació en 1542 en el municipio abulense de Fontiveros, situado en la amplia paramera delimitada por Madrigal de las Altas Fontiveros),y fallecido en Úbeda, 14 de diciembre de 1591), fue un religioso y poeta místico del renacimiento español. Reformador de la Orden de Nuestra Señora del Monte Carmelo y cofundador de la Orden de los Carmelitas Descalzos con santa Teresa de Jesús.

Junto con santa Teresa de Jesús, se considera a san Juan de la Cruz la cumbre de la mística experimental cristiana. Poetas de extracción diversa como Rubén Darío, Juan Ramón Jiménez, Paul Valéry y T. S. Eliot consideraron los poemas de Juan de la Cruz no solo como la cumbre de la mística española, sino de la poesía en esta lengua. Desde 1952 es el patrono de los poetas en lengua española. Es uno de los 36 Doctores de la Iglesia, y fue canonizado por Benedicto XIII en 1726.

Fue nacido Juan de Yepes Álvarez en una familia de conversos (descendientes de judíos conversos al cristianismo), hijo de un tejedor toledano de buratos llamado Gonzalo de Yepes y de Catalina Álvarez. Tenía dos hermanos mayores llamados Francisco y Luis. El padre de Juan murió cuando tenía cuatro años lo que dejó a la familia en una difícil situación. Su hermano Luis murió cuando él tenía seis años, quizá por mala alimentación. La madre y los dos hijos restantes, Francisco y el propio Juan, sufren una acuciante pobreza por lo que se ven obligados a trasladarse primero a Arévalo, donde viven durante cuatro años, y en 1551 a Medina del Campo. La tradición achacaba a estas penalidades pasadas que Juan fuera un hombre de escasa corpulencia, bastante bajo de estatura, tanto que Santa Teresa de Jesús lo llamara «mi medio fraile». Sin embargo, en la exhumación, estudio y restauración que en 1992 hicieron de sus restos, se confirmó que su estatura estaba entre 1,60 y 1,65 m., normal para su época. El incremento de fortuna, que les reportó el matrimonio del hermano mayor con Ana Izquierdo, consiguió que se establecieran allí definitivamente. Juan, gracias a su condición de pobre de solemnidad, pudo asistir al Colegio de los Niños de la Doctrina, privilegio que le obliga a realizar ciertas contraprestaciones, como asistir en el convento, la ayuda a Misa y a los Oficios, el acompañamiento de entierros y la práctica de pedir limosna. La mínima formación recibida en el colegio le capacitó para continuar su formación en el recién creado (1551) Colegio de los jesuitas, que le dio una sólida base en Humanidades. Como alumno externo y a tiempo parcial, debía compaginar sus estudios con un trabajo de asistencia en el Hospital de Nuestra Señora de la Concepción de Medina del Campo, especializado en la curación de enfermedades venéreas.

Así, pues, entre 1559 y 1563, estudia con los jesuitas; durante los primeros tres años, recibe la formación según la novedosa Ratio Studiorum, en la que el latín era la base de todo el currículo; en el cuarto año, aparte de recibir instrucción retórica, aprende a escribir en latín, a construir versos en este idioma y a traducir a Cicerón, Julio, Julio César, Virgilio, Ovidio, Marcial y Horacio. Simultáneamente, vive las nuevas corrientes del humanismo cristiano, con estilo y comportamientos renovados en la pedagogía.

A los veintiún años, en 1563, ingresa en el Convento de los Padres Carmelitas de Medina del Campo, de la Orden de los Carmelitas, y adopta el nombre de fray Juan de san Matías. Tras realizar el noviciado entre 1563 y 1564 en el Convento de Santa Ana, se traslada a Salamanca donde estudiará en el Colegio de San Andrés de los Cármenes entre 1564 y 1567 los tres cursos preceptivos para bachillerarse en artes. Durante el tercer curso, fue nombrado, por sus destrezas dialécticas, prefecto de estudiantes en el colegio de San Andrés. (Wikipedia)

 

© Copyright : You can not use my photos !

© Copyright : No se pueden utilizar mis fotos !

© Copyright :Sie können nicht meine Fotos !

© Copyright : Vous ne pouvez pas utiliser mes photos !

© Copyright : Non è possibile utilizzare le mie foto!

© Copyright : ! لا يمكنك استخدام الصور الخاصة بي

© Copyright : ! איר קענען ניט נוצן מיין פאָטאָס

© Copyright : 你不能用我的照片!

© Copyright : あなたは私の写真を使用することはできません!

© Copyright : तुम मेरे फ़ोटो का उपयोग नहीं कर सकते हैं!

© Copyright : Вы не можете использовать мои фотографии!

www.flickriver.com/photos/29469501@N03/popular-interesting/

 

El orartorio de San Felipe Neri preside este coqueto espacio urbano. Ciudad Renacentista y Barroca en su trazado urbano, el casco urbano de Alcalá es Patrimonio de la Humanidad no solo por su destacado papel en la lengua española gracias a su Universidad y a ser la cuna de Miguel de Cervantes, sino también por ser la primera ciudad universitaria planificada en el mundo, siendo su urbanismo un fiel reflejo de la cultura de su tiempo.

 

O oratório do São Felipe Neri preside este requintado espaço. Cidade Renascentista e Barroca no seu traçado urbano, o recinto histórico de Alcalá é Património Mundial não só pelo seu salientado papel no desenvolvimento da língua espanhola por causa da sua Universidade e pelo facto de ser o berço de Miguel de Cervantes, senão também, por ser a primeira cidade universitária desenhada no mundo, sendo o seu urbanismo, um fiel reflexo da cultura do seu tempo.

A very nervous man eats his nails among the public that awaits the kings of Spain after the ceremony of the Cervantes Prize 2018, the most important literary award in Spanish, at the University of Alcalá de Henares, Spain

 

Un hombre muy nervioso se come las uñas entre el público que espera a los reyes de España tras la ceremonia del Premio Cervantes 2018, el premio literario más importante en lengua española, en la Universidad de Alcalá de Henares, España.

 

300mm, 1/800 sec, F/8, ISO 800

www.twin-loc.fr

Alhama de Granada is a town in the province of Granada, approx. 50 km from the city of Granada. The name is derived from the thermal baths located there, which are called al-hammah الـحَـمّـة in Arabic.

In 1482, the fortress town was taken from the Moorish Sultanate and Kingdom of Granada by the Catholic Monarchs.

Alhama’s position between Málaga and Granada gave it strategic importance for the Moors but they also had a particular fondness for the town and its thermal waters. The cry of sorrow, ¡Ay de mi Alhama!, uttered by Abu Al-Hacen following the battle of 1482 when the town was lost to the Catholic conquerors, entered the Spanish language as an exclamation of regret.

At a convenient distance from the town centre, nestling in a poplar grove lining down the banks of the river (also known as Merchan), you will find a hot springs. Prehistoric remains found in the neighbourhood show the antiquity of the human settlements.

There is also clear evidence of the way Romans used the waters. In the 15th century, the Arabs consolidated the town next to these hot springs and it was believed that they built the thermal baths there, but the real origin of those baths is Roman as is proved in the book by Salvador Raya Retamero, a local historian, in his book "Reseña histórica de los baños termales de la muy noble y leal ciudad de Alhama de Granada" (Brief history of the hot springs of the most noble and loyal city of Alhama de Granada). A short interview with the author explains the details. The strategic influence of Alhama de Granada made the fall, in 1492, of the Arab empire vital for the conquest of the Kingdom of Granada, which led to the beginning of a flourishing age, because of the patronage of the Catholic Monarchs. The bath house in the Almohade style of the 12th century that is preserved in the SPA is a good example of Arab baths’ construction.

The magnificent horse shoe arcs were built over the remains of Roman construction and are covered by a vaulted roof, pierced by star-shaped openings that let the daylight filter in. Under the vaulted roof of the baths the oldest warm spring of Alhama de Granada bubbles up. The newest one, which springs up a few metres from the other, was discovered in 1884, many centuries after a terrible earthquake whose epicentre could have been very near the area.

Alhama looks out over some of Spain's most spectacular scenery. In winter, the view to the majestic snow-capped Sierra Nevada is uninterrupted. Close by is the vast and beautiful Bermejales lake, 12 km from town and reached by a road lined with poplars and Mediterranean black pines. There are sandy beaches, safe swimming and plenty of non-motorised water sports. There are also a couple of cafes at the edge of the lake. Many of the local population spend evenings and weekends barbecuing at the water's edge; it is a great location.

There are many quaint bars in Alhama which serve "cafés" and "tostadas" in the morning, lunch in the late afternoon, and tapas in the evening. Casa Ochoa Tertulia Bar and Cafe Bar El Tigre are local favorites. For nightlife, El Encuentro plays more contemporary pop and reggae music, while Por Amor Al Arte has live flamenco on the weekends.

  

Alhama de Granada ist eine Stadt in der Provinz Granada, ca.. 50 km von der Stadt Granada. Der Name wird von den Thermalbädern dort befinden, die auf Arabisch genannt werden al-Hammah الحمة abgeleitet.

Im Jahre 1482 wurde die Festungsstadt aus dem maurischen Sultanats und Königreich Granada durch die Katholischen Könige gemacht.

Alhama Position zwischen Málaga und Granada gab es von strategischer Bedeutung für die Mauren, sondern sie hatten auch eine besondere Vorliebe für die Stadt und seine Thermalquellen. Der Schrei der Trauer, ¡Ay de mi Alhama !, von Abu Al-Hacen nach der Schlacht von 1482, als die Stadt den katholischen Eroberer verloren geäußert, in die spanische Sprache als Ausruf des Bedauerns.

In einem bequemen Abstand vom Stadtzentrum entfernt, eingebettet in einem Pappelhain Futter nach unten am Ufer des Flusses (auch als Merchan bekannt), werden Sie eine heiße Quellen zu finden. Prähistorische Funde in der Nachbarschaft gefunden zeigen die Antike der menschlichen Siedlungen.

Es gibt auch eindeutige Beweise für die Art und Weise Römer verwendeten das Wasser. Im 15. Jahrhundert festigte die Araber die Stadt neben diesen heißen Quellen und man glaubte, dass sie gebaut die Thermalbäder gibt es, aber die wirkliche Herkunft der Bäder ist Roman, wie in dem Buch von Salvador Raya Retamero, ein lokaler Historiker nachgewiesen wird, , in seinem Buch "Reseña histórica de los Baños de la termales muy noble y Leal Ciudad de Alhama de Granada" (Kurze Geschichte der heißen Quellen des edelsten und loyale Stadt Alhama de Granada). Ein kurzes Interview mit dem Autor erklärt die Details. Der strategische Einfluss der Alhama de Granada der Fall, im Jahr 1492, von der arabischen Reiches entscheidend für die Eroberung des Königreichs Granada, die an den Anfang einer blühenden Alter geführt, weil der Schirmherrschaft der Katholischen Könige. Das Badehaus in der Almohaden-Stil des 12. Jahrhunderts, die in der SPA erhalten wird, ist ein gutes Beispiel für die arabischen Bäder-Konstruktion ausgestattet.

Die herrlichen Hufeisenbögen wurden auf den Überresten der römischen Bau Unter dem gewölbten Dach der Bäder der älteste warmen Frühlings Alhama de Granada Blasen gebaut und werden von einem gewölbten Dach, durch sternförmige Öffnungen, die den Tageslichtfilter in lassen bohrt bedeckt. auf. Der neueste, die ein paar Meter von der anderen entspringt, wurde 1884 entdeckt, viele Jahrhunderte nach einem schrecklichen Erdbeben, dessen Epizentrum könnte sehr in der Nähe der Gegend gewesen sein.

Alhama blickt auf einige von Spaniens schönsten Landschaften. Im Winter ist der Blick auf die majestätischen, schneebedeckten Sierra Nevada unterbrochen. In der Nähe ist die große und schöne Bermejales See, 12 km von der Stadt und von einer Straße mit Pappeln und Kiefern gesäumt schwarz Mittelmeer erreicht. Es gibt Sandstrände, sicheres Schwimmen und viele nicht-motorisierte Wassersportarten . Es gibt auch ein paar Cafés am Rand des Sees. Viele der lokalen Bevölkerung zu verbringen abends und am Wochenende Grillen am Rand des Wassers; es ist eine tolle Lage.

Es gibt viele hübsche Bars in Alhama, die "Cafés" und "tostadas" am Morgen, Mittagessen am späten Nachmittag zu dienen, und Tapas am Abend. Casa Ochoa Tertulia Bar und Cafe Bar El Tigre lokalen Favoriten. Für das Nachtleben, El Encuentro spielt zeitgenössischen Pop-und Reggae-Musik, während Por Amor Al Arte Live-Flamenco an den Wochenenden.

  

阿拉马格拉纳达在格拉纳达省一个小镇,大约从格拉纳达市50公里。这个名字是从设在那里的温泉浴场,这在阿拉伯语中被称为AL-hammahالحمة而得。

在1482年,要塞镇是从摩尔人苏丹国格拉纳达王国的天主教君主。

马拉加和格拉纳达之间阿拉马的​​位置给了它的战略重要性,摩尔人,但他们也对城市和它的温泉水特别喜欢。悲伤的哭声,¡好哦德英里阿拉马!,由阿布 - Hacen以下1482战斗时,镇失去了天主教征服者一声,进入西班牙语的遗憾感叹。

在离镇中心有便捷的距离,偎依在杨树林里料顺流而下(也被称为粤海湘)的银行,你会发现一个温泉。在附近发现了史前遗迹展现人类住区的古风。

另外还有罗马人用水的方式明确的证据。在15世纪,阿拉伯人巩固旁边这些温泉小镇,人们认为他们建造的温泉浴场存在,但这些浴场的真正起源是罗马为的是证明在这本书由萨尔瓦多拉亚Retamero,当地的历史学家在他的著作“Reseña史馆德洛斯尼奥斯termales德拉MUY高贵Ÿ莱亚尔德城阿拉马格拉纳达”(简要历史上最高贵的和忠诚的城市阿拉马格拉纳达的温泉)。一个简短的采访撰文解释的细节。的阿拉马格拉纳达的战略影响力所做的秋天,在1492年,阿拉伯帝国的格拉纳达王国,这导致一个蓬勃发展的时代的开始征服至关重要的,因为天主教君主的惠顾。澡堂中,是在SPA的保留了12世纪的Almohade风格是阿拉伯浴“建设的一个很好的例子。

壮丽的马蹄弧被建造了罗马建筑的遗迹,并覆盖有拱形屋顶,由星形孔,让日光过滤器刺穿。根据浴室的拱形屋顶阿拉马格拉纳达泡沫的最古老的暖春了。最新的一个,这泉水从其他数米,发现于1884年,许多世纪以来,一场可怕的地震,其震中本来是非常接近的区域后。

阿拉马俯瞰一些西班牙最壮观的景色。在冬季,以雄伟的白雪皑皑的内华达山脉是不间断的。关闭的是广袤而美丽的Bermejales湖,离市区12公里,由内衬杨树和地中海的黑松林路到达。有沙滩,游泳安全和充足的非机动水上运动。也有在湖边一对夫妇的咖啡馆。许多当地居民度过,晚上和周末烧烤在水的边缘;这是一个伟大的位置。

有在阿拉马许多古色古香的酒吧,其中担任“咖啡馆”,并在早晨“tostadas”,在下午晚些时候午餐和小吃在晚上。卡萨奥乔亚Tertulia酒吧和咖啡厅酒吧埃尔蒂格雷的当地美食。对于夜生活,萨尔瓦多Encuentro扮演更现代流行音乐和雷鬼音乐,而POR奥马尔阿尔普艺在周末有现场弗拉门戈。

  

Alhama de Granada es una ciudad en la provincia de Granada, aprox. 50 km de la ciudad de Granada. El nombre se deriva de los baños termales ubicados allí, que son llamados al-hammah الحمة en árabe.

En 1482, la ciudad fortaleza fue tomada desde el sultanato árabe y Reino de Granada por los Reyes Católicos.

La posición de Alhama entre Málaga y Granada se dio una importancia estratégica para los moros, pero también tenían un especial cariño a la ciudad y sus aguas termales. El grito de dolor, ¡Ay de mi Alhama !, pronunciada por Abu Al-Hacen después de la batalla de 1482, cuando la ciudad se perdió a los conquistadores católicos, entró en la lengua española como una exclamación de pesar.

A una distancia conveniente del centro de la ciudad, enclavado en una guarnición alameda por las orillas del río (también conocido como Merchan), encontrará unas aguas termales. Restos prehistóricos hallados en el barrio demuestran la antigüedad de los asentamientos humanos.

También hay evidencia clara de la forma romanos utilizaron las aguas. En el siglo 15, los árabes consolidaron la ciudad al lado de estas aguas termales y se creía que construyeron los baños termales allí, pero el verdadero origen de los baños es romano como se demuestra en el libro de Salvador Raya Retamero, un historiador local , en su libro "Reseña Histórica de los baños termales de la Muy noble y leal ciudad de Alhama de Granada" (Breve historia de las aguas termales de la ciudad más noble y leal de Alhama de Granada). Una breve entrevista con el autor explica los detalles. La influencia estratégica de Alhama de Granada hizo la caída, en 1492, del imperio árabe vital para la conquista del Reino de Granada, lo que dio lugar al inicio de una época floreciente, debido al patrocinio de los Reyes Católicos. El baño de la casa en el estilo almohade del siglo 12 que se conserva en el SPA es un buen ejemplo de la construcción de los baños árabes.

Los magníficos arcos de herradura fueron construidas sobre los restos de construcción romana y están cubiertos por un techo abovedado, traspasado por aberturas en forma de estrella que permiten el filtro de la luz del día. Bajo el techo abovedado de los baños de la cálida primavera más antigua de burbujas en Alhama de Granada hacia arriba. El más nuevo, que surge a pocos metros de la otra, fue descubierto en 1884, muchos siglos después de un terrible terremoto cuyo epicentro pudo haber sido muy cerca de la zona.

Alhama tiene vistas a algunos de los paisajes más espectaculares de España. En invierno, la vista al majestuoso cubiertas de nieve de Sierra Nevada es ininterrumpida. Muy cerca se encuentra el lago vasto y hermoso Bermejales, a 12 km de la ciudad y se llega por una carretera bordeada de álamos y pinos negros mediterráneos. Hay playas de arena, nadar, y un montón de deportes acuáticos no motorizados. También hay un par de cafés a la orilla del lago. Muchos de la población local pasan las noches y los fines de semana de barbacoa en la orilla del agua; es un gran lugar.

Hay muchos bares pintorescos en Alhama que sirven "cafés" y "tostadas" en la mañana, el almuerzo en la tarde, y tapas en la noche. Casa Ochoa Tertulia Bar y Cafe Bar El Tigre son los favoritos locales. Por la noche, El Encuentro juega pop más contemporáneo y la música reggae, mientras Por Amor Al Arte cuenta con flamenco en vivo los fines de semana.

  

Alhama de Granada est une ville dans la province de Grenade, env. 50 km de la ville de Grenade. Le nom est dérivé des thermes qui s'y trouvent, qui sont appelés al-Hammah الحمة en arabe.

En 1482, la ville forteresse a été prise à partir de la mauresque Sultanat et le royaume de Grenade par les Rois Catholiques.

La position de Alhama, entre Malaga et Grenade, il a donné une importance stratégique pour les Maures, mais ils ont également eu une tendresse particulière pour la ville et ses eaux thermales. Le cri de douleur, ¡Ay de mi Alhama !, prononcé par Abu Al-Hacen la suite de la bataille de 1482, lorsque la ville a été perdue pour les conquérants catholiques, est entré dans la langue espagnole comme un cri de regret.

À une distance convenable du centre-ville, nichée dans un bosquet de peupliers doublure bas les rives de la rivière (également connu sous le nom Merchan), vous trouverez une source chaude. Vestiges préhistoriques trouvés dans le quartier montrent l'ancienneté des établissements humains.

Il est également évident de la façon dont les Romains utilisaient les eaux. Au 15ème siècle, les Arabes consolidé la ville à côté de ces sources d'eau chaude et on a cru que ils ont construit des thermes là, mais l'origine réelle de ces bains est romaine comme le prouve dans le livre de Salvador Raya Retamero, un historien local , dans son livre "Reseña histórica de los baños termales de la muy noble y leal ciudad de Alhama de Granada" (Brève histoire des sources chaudes de la ville la plus noble et fidèle de Alhama de Granada). Une courte entrevue avec l'auteur explique les détails. L'influence stratégique de Alhama de Granada fait la chute, en 1492, de l'empire arabe vital pour la conquête du royaume de Grenade, qui a conduit au début d'un âge florissant, en raison de la patronage des Rois Catholiques. La maison de bain dans le style Almohade du 12ème siècle qui est conservée dans le SPA est un bon exemple de la construction de bains arabes.

Les magnifiques arcs de fer à cheval ont été construits sur les restes de la construction romaine et sont couverts par une voûte, percé par des ouvertures en forme d'étoile qui permettent le filtre de la lumière du jour dans. Dans la voûte de bains la plus ancienne source d'eau chaude de bulles Alhama de Granada up. Le plus récent d'une, qui jaillit à quelques mètres de l'autre, a été découvert en 1884, bien des siècles après un terrible tremblement de terre dont l'épicentre aurait pu être très près de la zone.

Alhama donne sur quelques-uns des paysages les plus spectaculaires de l'Espagne. En hiver, la vue sur le majestueux sommets enneigés de la Sierra Nevada est ininterrompue. Tout près se trouve le lac vaste et beau Bermejales, à 12 km de la ville et accessible par une route bordée de peupliers et de pins noirs méditerranéens. Il ya des plages de sable fin, baignade en toute sécurité et de nombreux sports nautiques non motorisés. Il ya aussi un couple de cafés au bord du lac. Beaucoup de la population locale de passer des soirées et des week-ends de barbecue au bord de l'eau; il est très bien situé.

Il ya beaucoup de bars pittoresques à Alhama qui servent «cafés» et «tostadas» le matin, déjeuner dans l'après-midi et tapas le soir. Casa Ochoa Tertulia Bar et Cafe Bar El Tigre sont les favoris locaux. Pour la vie nocturne, El Encuentro joue pop plus contemporaine et la musique reggae, tandis que Por Amor Al Arte flamenco a direct le week-end.

  

Alhama de Granada è una città nella provincia di Granada, ca. 50 km dalla città di Granada. Il nome deriva dai bagni termali situati lì, che sono chiamati al-Hammah الحمة in arabo.

Nel 1482, la città fortezza è stata presa dal moresco Sultanato e Regno di Granada da parte dei Re Cattolici.

La posizione di Alhama tra Malaga e Granada diede importanza strategica per i Mori, ma avevano anche una particolare predilezione per la città e le sue acque termali. Il grido di dolore, ¡Ay de mi Alhama !, pronunciata da Abu Al-Hacen dopo la battaglia del 1482 quando la città è stata persa ai conquistatori cattolici, entrato nella lingua spagnola come esclamazione di rammarico.

A una comoda distanza dal centro della città, immerso in un boschetto di pioppo fodera le rive del fiume (noto anche come Merchan), troverete un caldo molle. Reperti preistorici rinvenuti nel quartiere mostrano l'antichità degli insediamenti umani.

Vi è anche una chiara evidenza del modo in Romani usavano le acque. Nel 15 ° secolo, gli arabi consolidato della città, accanto a queste sorgenti di acqua calda e si credeva che costruirono le terme lì, ma la vera origine di questi bagni è romana come è dimostrato nel libro di Salvador Raya Retamero, uno storico locale , nel suo libro "Reseña Historica de los Baños termali de la muy nobile y leal ciudad de Alhama de Granada" (breve storia delle sorgenti calde della città più nobile e leale di Alhama de Granada). Una breve intervista con l'autore spiega i dettagli. L'influenza strategica di Alhama de Granada ha fatto la caduta, nel 1492, l'impero arabo vitale per la conquista del Regno di Granada, che ha portato l'inizio di un'epoca fiorente, a causa del patronato dei Re Cattolici. Il bagno di casa in stile almohade del 12 ° secolo che si conserva nella SPA è un buon esempio di costruzione bagni arabi.

I magnifici archi a ferro di cavallo sono state costruite sui resti di costruzione romana e sono coperti da un tetto a volta, trafitto da aperture a forma di stella che consentono il filtro per luce diurna in. Sotto il tetto a volta delle terme più antiche calda primavera di bolle di Alhama de Granada up. Il più recente, che sgorga a pochi metri dal l'altro, è stato scoperto nel 1884, molti secoli dopo un terribile terremoto il cui epicentro avrebbe potuto essere molto vicino alla zona.

Alhama si affaccia su alcuni dei paesaggi più spettacolari della Spagna. In inverno, la vista del maestoso cime innevate della Sierra Nevada è ininterrotto. Nelle vicinanze si trova il vasto e bellissimo lago Bermejales, a 12 km dalla città e raggiungibile con una strada fiancheggiata da pioppi e pini neri mediterranei. Ci sono spiagge di sabbia, nuoto sicuro e un sacco di sport acquatici non motorizzati. Ci sono anche un paio di caffè sul bordo del lago. Molti della popolazione locale trascorrere le serate e week-end il barbecue in riva al mare; si tratta di una posizione ottima.

Ci sono molti bar caratteristici in Alhama che servono "caffè" e "tostadas" al mattino, pranzo nel tardo pomeriggio, e tapas la sera. Casa Ochoa Tertulia Bar and Cafe Bar El Tigre sono favoriti locali. Per la vita notturna, El Encuentro suona pop più contemporaneo e la musica reggae, mentre Por Amor Al Arte dispone di flamenco dal vivo nei fine settimana.

  

アラマ·デ·グラナダ、約、グラナダ県の町です。グラナダの街から50キロ。名前はアラビア語でالحمةアルhammahと呼ばれているが配置温泉、から誘導される。

1482には、要塞の町はカトリック両王によるグラナダのムーア人のスルタンと英国から撮影した。

マラガとグラナダの間アラマの立場はムーア人のためにそれを戦略的重要性を与えたが、彼らはまた、町とその温泉水のための特別な思い入れを持っていた。町はカトリックの征服者のために失われた1482年の戦い、次のアブ·アル·Hacenが発声した悲しみの叫び、¡Ayのデマイルアラマは!、、後悔の感嘆符としてスペイン語を入力しました。

町の中心部から便利な距離で、(またメルシャンとも呼ばれる)川のほとりダウンポプラグローブ裏地に寄り添うには、温泉があります。近所で見つかった先史時代の遺跡が人間の居住地の古代を示しています。

ローマ人は水を使用方法の明確な証拠もある。 15世紀には、アラブ人は、これらの温泉の隣町を統合し、それらはそこに温泉を建てたが、サルバドールラヤRetamero、地元の歴史家によって本に証明されているように、これらの浴の本当の起源は、ローマであると信じられていた、彼の著書「Reseñaヒストリカデ·ロスバニョスtermales·デ·ラ·MUY貴族のyレアルシウダーデアラマ·デ·グラナダ」(アラマ·デ·グラナダの最も高貴で忠実な街の温泉の簡単な歴史)であった。著者との短いインタビューが詳細を説明する。アラマ·デ·グラナダの戦略的な影響があるため、カトリック両王の後援により、繁栄時代の幕開けにつながったグラナダ王国の征服のための不可欠なアラブ帝国の、1492年に、秋に作った。 SPAに保存されている12世紀のAlmohadeスタイルで銭湯はアラブ風呂」建設の良い例です。

壮大な馬の靴の円弧は、ローマ建築の遺跡の上に建てられたとにおける昼光フィルタを聞かせて星型の開口部が貫通アーチ型の屋根で覆われている。浴のアーチ型の屋根アラマ·デ·グラナダの気泡の最古の暖かい春の下でアップ。他から数メートルをバネ最新のものは、1884年に発見された、震源地は非常エリアの近くにあったかもしれない恐ろしい地震後何世紀。

アラマはスペインで最も壮観な風景のいくつかを見渡せ。冬には、雄大な雪を頂いたシエラネバダのビューが中断されません。閉じることでは広大で美しいBermejales湖、12の町から2km、ポプラと地中海クロマツが並ぶ道が到達です。砂浜、安全な水泳やモーターを使わないウォータースポーツがたくさんあります。湖の端にあるカフェのカップルもあります。地元住民の多くは、夜間や水際でのバーベキュー、週末を過ごす。それは素晴らしい場所です。

夕方には多くの趣のある夕方に「カフェ」と朝の「tostadas」、昼食に仕えるアラマのバー、タパスがあります。カーサオチョアテルトゥリアバー&カフェバーエルティグレは、ローカルのお気に入りです。ポルアモールアルアルテは、週末にライブフラメンコを持っていながら、ナイトライフのために、エル·Encuentroは、より現代的なポップスやレゲエ音楽を再生します。

  

Alhama de Granada é uma cidade na província de Granada, aprox. A 50 km da cidade de Granada. O nome é derivado das termas ali localizadas, que são chamados al-Hammah الحمة em árabe.

Em 1482, a cidade fortaleza foi feita a partir da moura Sultanato e Reino de Granada pelos Reis Católicos.

A posição de Alhama entre Málaga e Granada deu importância estratégica para os mouros, mas também tinha um carinho especial pela cidade e suas águas termais. O grito de dor, ¡Ay de mi Alhama !, proferida por Abu Al-Hacen após a batalha de 1482, quando a cidade foi perdida para os conquistadores católicos, entrou na língua espanhola como uma exclamação de pesar.

A uma distância conveniente do centro da cidade, aninhada em um forro alameda descer as margens do rio (também conhecido como Merchan), você vai encontrar um termais. Vestígios pré-históricos encontrados no bairro mostram a antiguidade dos assentamentos humanos.

Há também evidência clara do caminho romanos usavam as águas. No século 15, os árabes consolidaram a cidade ao lado destas nascentes de água quente e acreditava-se que eles construíram as termas ali, mas a verdadeira origem desses banhos é Roman como é provado no livro de Salvador Raya Retamero, um historiador local , em seu livro "Reseña Histórica de los Baños termales de la muy nobre y leal ciudad de Alhama de Granada" (Breve história das fontes termais da cidade mais nobre e leal de Alhama de Granada). Uma pequena entrevista com o autor explica os detalhes. A influência estratégica de Alhama de Granada fez a queda, em 1492, do império árabe vital para a conquista do Reino de Granada, o que levou ao início de uma era florescente, por causa do patrocínio dos Reis Católicos. A casa de banho no estilo almóada do século 12 que é preservada no SPA é um bom exemplo de construção 'banhos árabes.

Os magníficos arcos de ferradura foram construídas sobre as ruínas da construção romana e são cobertos por um teto abobadado, perfurado por aberturas em forma de estrela que permitem que o filtro de luz do dia. Sob o teto abobadado dos banhos a mais antiga primavera quente de bolhas de Alhama de Granada acima. O mais novo, que surge a poucos metros do outro, foi descoberto em 1884, muitos séculos depois de um terrível terremoto cujo epicentro poderia ter sido muito perto da área.

Alhama tem vista sobre algumas das paisagens mais espetaculares da Espanha. No inverno, a vista para o majestoso coberto de neve Sierra Nevada é ininterrupto. Muito perto está o vasto e belo lago Bermejales, a 12 km da cidade e atingido por uma estrada repleta de choupos e pinheiros negros do Mediterrâneo. Existem praias de areia, natação segura e abundância de desportos aquáticos não motorizados. Há também um par de cafés à beira do lago. Muitos da população local passar noites e fins de semana churrasco à beira da água; é uma excelente localização.

Há muitos bares curiosos em Alhama que servem "cafés" e "tostadas" na parte da manhã, o almoço no final da tarde e tapas à noite. Casa Ochoa Tertulia Bar e Café Bar El Tigre são os favoritos locais. Para a vida noturna, El Encuentro toca pop mais contemporâneo e música reggae, enquanto Por Amor Al Arte tem flamenco ao vivo nos fins de semana.

  

Алама-де-Гранада, город в провинции Гранада, ок. В 50 км от города Гранада. Название происходит от термальных ванн, расположенных там, которые называются аль-Hammah الحمة на арабском языке.

В 1482 году, город-крепость был взят из мавританского султаната и Королевства Гранады по католических монархов.

Положение Алама в между Малагой и Гранада дал ему стратегическое значение для мавров, но у них также было особое пристрастие к городу и своими термальными водами.Крик горя, ¡Ay де миль Алама !, произнес Абу Аль-Hacen после битвы 1482, когда город был потерян в католических завоевателей, вошли испанский язык как восклицание сожаления.

В удобном расстоянии от центра города, птенец в тополя роща подкладкой вниз по берегу реки (также известный как Merchan), вы найдете горячие источники. Доисторические останки, найденные в окрестностях показать древность населенных пунктов.

Существует также явное свидетельство того, как римляне использовали воду. В 15 веке, арабы консолидированы город рядом с этими горячими источниками и считалось, что они построили термальные ванны там, но подлинное происхождение этих ванн является Роман как доказано в книге Сальвадора Raya Retamero, местный историк , в своей книге "Reseña Historica де-лос-Баньос Termales-де-ла Muy благородный у Лил Сьюдад-де-Алама-де-Гранада" (Краткая история горячих источниках самых благородных и лояльного городе Алама-де-Гранада). Короткое интервью с автором объясняет детали. Стратегическая влияние Алама-де-Гранада сделал осенью, в 1492 году, из арабского империи жизненно важное значение для завоевания королевства Гранада, что привело к началу процветающей возраста, в связи с патронажем католических монархов.Баня в стиле Almohade 12-го века, которые сохранились в SPA является хорошим примером строительства арабские бани.

Великолепные дуги лошадь обуви были построены над остатками римского строительства и покрыты сводчатой ​​крышей, пронзенное звездных отверстия, что пропускающие дневной свет фильтр в. Под сводами бань старейший теплый весенний из Алама-де-Гранада пузырьков до. Один из новейших, которая вскакивает в нескольких метрах от другой, был обнаружен в 1884 году, много веков после страшное землетрясение, чьи эпицентр мог бы быть очень недалеко от района.

Алама смотрит на себя некоторые из самых живописных пейзажей Испании. Зимой, вид на величественный заснеженных горах Сьерра-Невада является непрерывным. Рядом находится обширная и красивое озеро Bermejales, в 12 км от города и добраться на дороге выстроились с тополей и средиземноморских черных сосен. Есть песчаные пляжи, безопасное плавание и много безмоторных водных видов спорта. Есть также несколько кафе на берегу озера. Многие из местного населения проводить вечера и в выходные дни барбекю на краю воды; это отличное расположение.

Есть много причудливых баров в Алама, которые служат "кафе" и "Tostadas" утром, обед в конце дня, и острые закуски в вечернее время. Casa Очоа Tertulia бар и кафе-бар El Tigre являются местные фавориты. Для ночной жизни, Эль Encuentro играет более современную поп и регги, а Por Amor Аль Arte имеет живой фламенко в выходные.

  

الهاما دي غرناطة هي مدينة في مقاطعة غرناطة، تقريبا. 50 كم من مدينة غرناطة. يشتق الاسم من الحمامات الحرارية الموجودة هناك، والتي تسمى القاعدة، الحمة الحمة باللغة العربية.

عام 1482، واتخذت بلدة القلعة من المور السلطنة ومملكة غرناطة من قبل الملوك الكاثوليك.

موقف الهاما بين مالقة وغرناطة أعطاه أهمية استراتيجية للالمور ولكن لديهم أيضا ولع خاص للمدينة ومياهها الحرارية. صرخة حزن، ¡آي دي ميل الهاما!، قالها أبو الحسن بعد المعركة من 1482 عندما خسرت المدينة إلى الغزاة الكاثوليك، دخلت اللغة الإسبانية كما تعجب من الأسف.

على مسافة مريحة من مركز المدينة، وعشش في بطانة بستان الحور أسفل ضفاف النهر (المعروف أيضا باسم Merchan)، سوف تجد الينابيع الساخنة. بقايا عصور ما قبل التاريخ وجدت في حي تظهر العصور القديمة من المستوطنات البشرية.

هناك أيضا دليل واضح على الطريقة المستخدمة الرومان المياه. في القرن 15th، تماسك العرب بلدة بجوار هذه الينابيع الساخنة وكان يعتقد أن بنوا الحمامات الحرارية هناك، ولكن الأصل الحقيقي لتلك الحمامات الرومانية هو كما ثبت في الكتاب بواسطة سلفادور راية Retamero، وهو مؤرخ محلي في كتابه "Reseña histórica دي لوس بانيوس دي لا termales MUY النبيلة ذ يال سيوداد دي الهاما دي غرناطة" (تاريخ موجز للالينابيع الساخنة في المدينة أنبل والمخلصين من الهاما دي غرناطة). مقابلة قصيرة مع مؤلف توضح التفاصيل. التأثير الاستراتيجي للالهاما دي غرناطة جعلت الخريف، في عام 1492، من الإمبراطورية العربية حيوية لغزو مملكة غرناطة، والتي أدت إلى بداية عصر ازدهار، بسبب رعاية الملوك الكاثوليك. المنزل حمام في أسلوب Almohade من القرن 12th أن يتم الاحتفاظ في SPA هو مثال جيد لبناء الحمامات العربية.

بنيت الرائعة أقواس حذاء الحصان على ما تبقى من البناء الروماني وتغطيها سقف مقبب، تخترقها فتحات على شكل نجمة التي تسمح للمرشح في ضوء النهار تحت سقف مقبب من أقدم حمامات الربيع الحار من فقاعات الهاما دي غرناطة يصل. أحدث واحد، الذي ينطلق تصل بعد بضعة أمتار من جهة أخرى، تم اكتشافه في عام 1884، قرون عديدة بعد الزلزال الرهيب الذي كان يمكن أن يكون جدا بالقرب من منطقة مركز الزلزال.

الهاما يطل على بعض من أروع مشهد في اسبانيا. في فصل الشتاء، وذلك بهدف مهيب المغطاة بالثلوج سييرا نيفادا هو دون انقطاع. بالقرب من البحيرة هو Bermejales واسعة وجميلة، و12 كم من المدينة وصلت إلى طريق واصطف مع أشجار الحور والصنوبر السوداء البحر الأبيض المتوسط. هناك الشواطئ الرملية والسباحة الآمنة والكثير من الرياضات المائية غير الآلية. هناك أيضا اثنين من المقاهي على حافة البحيرة. العديد من السكان المحليين قضاء الأمسيات وعطلات نهاية الأسبوع الشوي على حافة المياه. هو موقع رائع.

هناك العديد من الحانات غريبة في الهاما التي تخدم "المقاهي" و "tostadas" في الصباح والغداء في وقت متأخر بعد الظهر والمقبلات في المساء. كازا أوتشوا Tertulia بار ومقهى بار ش تيغري هي المفضلة المحلية. عن الحياة الليلية، ش Encuentro يلعب البوب ​​أكثر معاصرة وموسيقى الريغي، بينما بور عمر آل آرتي ديه الفلامنكو الحية في عطلة نهاية الأسبوع.

 

Ankou is a personification of death in Breton mythology.

 

Background

It is said that he is the one who collects the souls of the dead and aids them on their journey to the next world, in his rickety old cart. The cart is pulled along either by two horses, one of which is old and thin while the other is youthful and strong, or by four black horses of unspecified age.

According to legend he is tall, and wears a wide-brimmed hat and long coat. Some tales have it that he has two companions, who are skeletons in some versions, following behind his cart and tossing the dead into it.

 

There are many tales involving Ankou. According to some he was the first child of Adam and Eve. Other versions have it that the Ankou is the first dead person of the year (though he is always depicted as adult, and male), charged with collecting the others before he can go to the afterlife.

 

One says that there were three drunk friends walking home one night, when they came across an old man on a rickety cart. Two of the men started shouting at Ankou, and then throwing stones, when they broke the axle on his cart they ran off.

 

The third friend felt bad, and so wanting to help Ankou, first found a branch to replace the broken axle, and then gave Ankou his shoe-laces to tie it to the cart with. The next morning, the two friends who were throwing stones at Ankou were dead, while the one who stayed to help only had his hair turned white. He would never speak in detail about how it happened.

 

Ankou, who is king of the dead, and his subjects have their own particular paths along which their sacred processions move.

 

MESSAGE in FRENCH :

 

L'implacable Ankou nous met en garde contre l'oubli de notre fin dernière. Ces sentences sont gravées sur les murs d'ossuaires ou églises : « Je vous tue tous" (Brasparts et La Roche-Maurice), "Souviens-toi homme que tu es poussière" (La Roche-Maurice) ou encore, inscrit en breton, "La mort, le jugement, l'enfer froid : quand l'homme y pense, il doit trembler" (La Martyre)

 

Mensaje en lengua española :

 

El implacable Ankou nos advierte contra el olvido de nuestro último fin. Estas sentencias son grabadas en las paredes de ossuaires o iglesias .

  

En lengua española, la palabra "pipa" tiene dos acepciones próximas: "pipa de fumar" y "pistola". El tabaco y la bala dan resultados y dejan residuos comunes: la muerte y el humo. La imagen intenta plasmar esta analogía.

  

All Rights Reserved. All images on this site are © copyright Juan Pedro Gómez-51.

Please, don’t use this images in websites, blogs or other media without my explicit permission. Use without consent on my part of it, will report the formal complaint to the registration of intellectual property. Thanks.

 

Alhama de Granada is a town in the province of Granada, approx. 50 km from the city of Granada. The name is derived from the thermal baths located there, which are called al-hammah الـحَـمّـة in Arabic.

In 1482, the fortress town was taken from the Moorish Sultanate and Kingdom of Granada by the Catholic Monarchs.

Alhama’s position between Málaga and Granada gave it strategic importance for the Moors but they also had a particular fondness for the town and its thermal waters. The cry of sorrow, ¡Ay de mi Alhama!, uttered by Abu Al-Hacen following the battle of 1482 when the town was lost to the Catholic conquerors, entered the Spanish language as an exclamation of regret.

At a convenient distance from the town centre, nestling in a poplar grove lining down the banks of the river (also known as Merchan), you will find a hot springs. Prehistoric remains found in the neighbourhood show the antiquity of the human settlements.

There is also clear evidence of the way Romans used the waters. In the 15th century, the Arabs consolidated the town next to these hot springs and it was believed that they built the thermal baths there, but the real origin of those baths is Roman as is proved in the book by Salvador Raya Retamero, a local historian, in his book "Reseña histórica de los baños termales de la muy noble y leal ciudad de Alhama de Granada" (Brief history of the hot springs of the most noble and loyal city of Alhama de Granada). A short interview with the author explains the details. The strategic influence of Alhama de Granada made the fall, in 1492, of the Arab empire vital for the conquest of the Kingdom of Granada, which led to the beginning of a flourishing age, because of the patronage of the Catholic Monarchs. The bath house in the Almohade style of the 12th century that is preserved in the SPA is a good example of Arab baths’ construction.

The magnificent horse shoe arcs were built over the remains of Roman construction and are covered by a vaulted roof, pierced by star-shaped openings that let the daylight filter in. Under the vaulted roof of the baths the oldest warm spring of Alhama de Granada bubbles up. The newest one, which springs up a few metres from the other, was discovered in 1884, many centuries after a terrible earthquake whose epicentre could have been very near the area.

Alhama looks out over some of Spain's most spectacular scenery. In winter, the view to the majestic snow-capped Sierra Nevada is uninterrupted. Close by is the vast and beautiful Bermejales lake, 12 km from town and reached by a road lined with poplars and Mediterranean black pines. There are sandy beaches, safe swimming and plenty of non-motorised water sports. There are also a couple of cafes at the edge of the lake. Many of the local population spend evenings and weekends barbecuing at the water's edge; it is a great location.

There are many quaint bars in Alhama which serve "cafés" and "tostadas" in the morning, lunch in the late afternoon, and tapas in the evening. Casa Ochoa Tertulia Bar and Cafe Bar El Tigre are local favorites. For nightlife, El Encuentro plays more contemporary pop and reggae music, while Por Amor Al Arte has live flamenco on the weekends.

  

Alhama de Granada ist eine Stadt in der Provinz Granada, ca.. 50 km von der Stadt Granada. Der Name wird von den Thermalbädern dort befinden, die auf Arabisch genannt werden al-Hammah الحمة abgeleitet.

Im Jahre 1482 wurde die Festungsstadt aus dem maurischen Sultanats und Königreich Granada durch die Katholischen Könige gemacht.

Alhama Position zwischen Málaga und Granada gab es von strategischer Bedeutung für die Mauren, sondern sie hatten auch eine besondere Vorliebe für die Stadt und seine Thermalquellen. Der Schrei der Trauer, ¡Ay de mi Alhama !, von Abu Al-Hacen nach der Schlacht von 1482, als die Stadt den katholischen Eroberer verloren geäußert, in die spanische Sprache als Ausruf des Bedauerns.

In einem bequemen Abstand vom Stadtzentrum entfernt, eingebettet in einem Pappelhain Futter nach unten am Ufer des Flusses (auch als Merchan bekannt), werden Sie eine heiße Quellen zu finden. Prähistorische Funde in der Nachbarschaft gefunden zeigen die Antike der menschlichen Siedlungen.

Es gibt auch eindeutige Beweise für die Art und Weise Römer verwendeten das Wasser. Im 15. Jahrhundert festigte die Araber die Stadt neben diesen heißen Quellen und man glaubte, dass sie gebaut die Thermalbäder gibt es, aber die wirkliche Herkunft der Bäder ist Roman, wie in dem Buch von Salvador Raya Retamero, ein lokaler Historiker nachgewiesen wird, , in seinem Buch "Reseña histórica de los Baños de la termales muy noble y Leal Ciudad de Alhama de Granada" (Kurze Geschichte der heißen Quellen des edelsten und loyale Stadt Alhama de Granada). Ein kurzes Interview mit dem Autor erklärt die Details. Der strategische Einfluss der Alhama de Granada der Fall, im Jahr 1492, von der arabischen Reiches entscheidend für die Eroberung des Königreichs Granada, die an den Anfang einer blühenden Alter geführt, weil der Schirmherrschaft der Katholischen Könige. Das Badehaus in der Almohaden-Stil des 12. Jahrhunderts, die in der SPA erhalten wird, ist ein gutes Beispiel für die arabischen Bäder-Konstruktion ausgestattet.

Die herrlichen Hufeisenbögen wurden auf den Überresten der römischen Bau Unter dem gewölbten Dach der Bäder der älteste warmen Frühlings Alhama de Granada Blasen gebaut und werden von einem gewölbten Dach, durch sternförmige Öffnungen, die den Tageslichtfilter in lassen bohrt bedeckt. auf. Der neueste, die ein paar Meter von der anderen entspringt, wurde 1884 entdeckt, viele Jahrhunderte nach einem schrecklichen Erdbeben, dessen Epizentrum könnte sehr in der Nähe der Gegend gewesen sein.

Alhama blickt auf einige von Spaniens schönsten Landschaften. Im Winter ist der Blick auf die majestätischen, schneebedeckten Sierra Nevada unterbrochen. In der Nähe ist die große und schöne Bermejales See, 12 km von der Stadt und von einer Straße mit Pappeln und Kiefern gesäumt schwarz Mittelmeer erreicht. Es gibt Sandstrände, sicheres Schwimmen und viele nicht-motorisierte Wassersportarten . Es gibt auch ein paar Cafés am Rand des Sees. Viele der lokalen Bevölkerung zu verbringen abends und am Wochenende Grillen am Rand des Wassers; es ist eine tolle Lage.

Es gibt viele hübsche Bars in Alhama, die "Cafés" und "tostadas" am Morgen, Mittagessen am späten Nachmittag zu dienen, und Tapas am Abend. Casa Ochoa Tertulia Bar und Cafe Bar El Tigre lokalen Favoriten. Für das Nachtleben, El Encuentro spielt zeitgenössischen Pop-und Reggae-Musik, während Por Amor Al Arte Live-Flamenco an den Wochenenden.

  

阿拉马格拉纳达在格拉纳达省一个小镇,大约从格拉纳达市50公里。这个名字是从设在那里的温泉浴场,这在阿拉伯语中被称为AL-hammahالحمة而得。

在1482年,要塞镇是从摩尔人苏丹国格拉纳达王国的天主教君主。

马拉加和格拉纳达之间阿拉马的​​位置给了它的战略重要性,摩尔人,但他们也对城市和它的温泉水特别喜欢。悲伤的哭声,¡好哦德英里阿拉马!,由阿布 - Hacen以下1482战斗时,镇失去了天主教征服者一声,进入西班牙语的遗憾感叹。

在离镇中心有便捷的距离,偎依在杨树林里料顺流而下(也被称为粤海湘)的银行,你会发现一个温泉。在附近发现了史前遗迹展现人类住区的古风。

另外还有罗马人用水的方式明确的证据。在15世纪,阿拉伯人巩固旁边这些温泉小镇,人们认为他们建造的温泉浴场存在,但这些浴场的真正起源是罗马为的是证明在这本书由萨尔瓦多拉亚Retamero,当地的历史学家在他的著作“Reseña史馆德洛斯尼奥斯termales德拉MUY高贵Ÿ莱亚尔德城阿拉马格拉纳达”(简要历史上最高贵的和忠诚的城市阿拉马格拉纳达的温泉)。一个简短的采访撰文解释的细节。的阿拉马格拉纳达的战略影响力所做的秋天,在1492年,阿拉伯帝国的格拉纳达王国,这导致一个蓬勃发展的时代的开始征服至关重要的,因为天主教君主的惠顾。澡堂中,是在SPA的保留了12世纪的Almohade风格是阿拉伯浴“建设的一个很好的例子。

壮丽的马蹄弧被建造了罗马建筑的遗迹,并覆盖有拱形屋顶,由星形孔,让日光过滤器刺穿。根据浴室的拱形屋顶阿拉马格拉纳达泡沫的最古老的暖春了。最新的一个,这泉水从其他数米,发现于1884年,许多世纪以来,一场可怕的地震,其震中本来是非常接近的区域后。

阿拉马俯瞰一些西班牙最壮观的景色。在冬季,以雄伟的白雪皑皑的内华达山脉是不间断的。关闭的是广袤而美丽的Bermejales湖,离市区12公里,由内衬杨树和地中海的黑松林路到达。有沙滩,游泳安全和充足的非机动水上运动。也有在湖边一对夫妇的咖啡馆。许多当地居民度过,晚上和周末烧烤在水的边缘;这是一个伟大的位置。

有在阿拉马许多古色古香的酒吧,其中担任“咖啡馆”,并在早晨“tostadas”,在下午晚些时候午餐和小吃在晚上。卡萨奥乔亚Tertulia酒吧和咖啡厅酒吧埃尔蒂格雷的当地美食。对于夜生活,萨尔瓦多Encuentro扮演更现代流行音乐和雷鬼音乐,而POR奥马尔阿尔普艺在周末有现场弗拉门戈。

  

Alhama de Granada es una ciudad en la provincia de Granada, aprox. 50 km de la ciudad de Granada. El nombre se deriva de los baños termales ubicados allí, que son llamados al-hammah الحمة en árabe.

En 1482, la ciudad fortaleza fue tomada desde el sultanato árabe y Reino de Granada por los Reyes Católicos.

La posición de Alhama entre Málaga y Granada se dio una importancia estratégica para los moros, pero también tenían un especial cariño a la ciudad y sus aguas termales. El grito de dolor, ¡Ay de mi Alhama !, pronunciada por Abu Al-Hacen después de la batalla de 1482, cuando la ciudad se perdió a los conquistadores católicos, entró en la lengua española como una exclamación de pesar.

A una distancia conveniente del centro de la ciudad, enclavado en una guarnición alameda por las orillas del río (también conocido como Merchan), encontrará unas aguas termales. Restos prehistóricos hallados en el barrio demuestran la antigüedad de los asentamientos humanos.

También hay evidencia clara de la forma romanos utilizaron las aguas. En el siglo 15, los árabes consolidaron la ciudad al lado de estas aguas termales y se creía que construyeron los baños termales allí, pero el verdadero origen de los baños es romano como se demuestra en el libro de Salvador Raya Retamero, un historiador local , en su libro "Reseña Histórica de los baños termales de la Muy noble y leal ciudad de Alhama de Granada" (Breve historia de las aguas termales de la ciudad más noble y leal de Alhama de Granada). Una breve entrevista con el autor explica los detalles. La influencia estratégica de Alhama de Granada hizo la caída, en 1492, del imperio árabe vital para la conquista del Reino de Granada, lo que dio lugar al inicio de una época floreciente, debido al patrocinio de los Reyes Católicos. El baño de la casa en el estilo almohade del siglo 12 que se conserva en el SPA es un buen ejemplo de la construcción de los baños árabes.

Los magníficos arcos de herradura fueron construidas sobre los restos de construcción romana y están cubiertos por un techo abovedado, traspasado por aberturas en forma de estrella que permiten el filtro de la luz del día. Bajo el techo abovedado de los baños de la cálida primavera más antigua de burbujas en Alhama de Granada hacia arriba. El más nuevo, que surge a pocos metros de la otra, fue descubierto en 1884, muchos siglos después de un terrible terremoto cuyo epicentro pudo haber sido muy cerca de la zona.

Alhama tiene vistas a algunos de los paisajes más espectaculares de España. En invierno, la vista al majestuoso cubiertas de nieve de Sierra Nevada es ininterrumpida. Muy cerca se encuentra el lago vasto y hermoso Bermejales, a 12 km de la ciudad y se llega por una carretera bordeada de álamos y pinos negros mediterráneos. Hay playas de arena, nadar, y un montón de deportes acuáticos no motorizados. También hay un par de cafés a la orilla del lago. Muchos de la población local pasan las noches y los fines de semana de barbacoa en la orilla del agua; es un gran lugar.

Hay muchos bares pintorescos en Alhama que sirven "cafés" y "tostadas" en la mañana, el almuerzo en la tarde, y tapas en la noche. Casa Ochoa Tertulia Bar y Cafe Bar El Tigre son los favoritos locales. Por la noche, El Encuentro juega pop más contemporáneo y la música reggae, mientras Por Amor Al Arte cuenta con flamenco en vivo los fines de semana.

  

Alhama de Granada est une ville dans la province de Grenade, env. 50 km de la ville de Grenade. Le nom est dérivé des thermes qui s'y trouvent, qui sont appelés al-Hammah الحمة en arabe.

En 1482, la ville forteresse a été prise à partir de la mauresque Sultanat et le royaume de Grenade par les Rois Catholiques.

La position de Alhama, entre Malaga et Grenade, il a donné une importance stratégique pour les Maures, mais ils ont également eu une tendresse particulière pour la ville et ses eaux thermales. Le cri de douleur, ¡Ay de mi Alhama !, prononcé par Abu Al-Hacen la suite de la bataille de 1482, lorsque la ville a été perdue pour les conquérants catholiques, est entré dans la langue espagnole comme un cri de regret.

À une distance convenable du centre-ville, nichée dans un bosquet de peupliers doublure bas les rives de la rivière (également connu sous le nom Merchan), vous trouverez une source chaude. Vestiges préhistoriques trouvés dans le quartier montrent l'ancienneté des établissements humains.

Il est également évident de la façon dont les Romains utilisaient les eaux. Au 15ème siècle, les Arabes consolidé la ville à côté de ces sources d'eau chaude et on a cru que ils ont construit des thermes là, mais l'origine réelle de ces bains est romaine comme le prouve dans le livre de Salvador Raya Retamero, un historien local , dans son livre "Reseña histórica de los baños termales de la muy noble y leal ciudad de Alhama de Granada" (Brève histoire des sources chaudes de la ville la plus noble et fidèle de Alhama de Granada). Une courte entrevue avec l'auteur explique les détails. L'influence stratégique de Alhama de Granada fait la chute, en 1492, de l'empire arabe vital pour la conquête du royaume de Grenade, qui a conduit au début d'un âge florissant, en raison de la patronage des Rois Catholiques. La maison de bain dans le style Almohade du 12ème siècle qui est conservée dans le SPA est un bon exemple de la construction de bains arabes.

Les magnifiques arcs de fer à cheval ont été construits sur les restes de la construction romaine et sont couverts par une voûte, percé par des ouvertures en forme d'étoile qui permettent le filtre de la lumière du jour dans. Dans la voûte de bains la plus ancienne source d'eau chaude de bulles Alhama de Granada up. Le plus récent d'une, qui jaillit à quelques mètres de l'autre, a été découvert en 1884, bien des siècles après un terrible tremblement de terre dont l'épicentre aurait pu être très près de la zone.

Alhama donne sur quelques-uns des paysages les plus spectaculaires de l'Espagne. En hiver, la vue sur le majestueux sommets enneigés de la Sierra Nevada est ininterrompue. Tout près se trouve le lac vaste et beau Bermejales, à 12 km de la ville et accessible par une route bordée de peupliers et de pins noirs méditerranéens. Il ya des plages de sable fin, baignade en toute sécurité et de nombreux sports nautiques non motorisés. Il ya aussi un couple de cafés au bord du lac. Beaucoup de la population locale de passer des soirées et des week-ends de barbecue au bord de l'eau; il est très bien situé.

Il ya beaucoup de bars pittoresques à Alhama qui servent «cafés» et «tostadas» le matin, déjeuner dans l'après-midi et tapas le soir. Casa Ochoa Tertulia Bar et Cafe Bar El Tigre sont les favoris locaux. Pour la vie nocturne, El Encuentro joue pop plus contemporaine et la musique reggae, tandis que Por Amor Al Arte flamenco a direct le week-end.

  

Alhama de Granada è una città nella provincia di Granada, ca. 50 km dalla città di Granada. Il nome deriva dai bagni termali situati lì, che sono chiamati al-Hammah الحمة in arabo.

Nel 1482, la città fortezza è stata presa dal moresco Sultanato e Regno di Granada da parte dei Re Cattolici.

La posizione di Alhama tra Malaga e Granada diede importanza strategica per i Mori, ma avevano anche una particolare predilezione per la città e le sue acque termali. Il grido di dolore, ¡Ay de mi Alhama !, pronunciata da Abu Al-Hacen dopo la battaglia del 1482 quando la città è stata persa ai conquistatori cattolici, entrato nella lingua spagnola come esclamazione di rammarico.

A una comoda distanza dal centro della città, immerso in un boschetto di pioppo fodera le rive del fiume (noto anche come Merchan), troverete un caldo molle. Reperti preistorici rinvenuti nel quartiere mostrano l'antichità degli insediamenti umani.

Vi è anche una chiara evidenza del modo in Romani usavano le acque. Nel 15 ° secolo, gli arabi consolidato della città, accanto a queste sorgenti di acqua calda e si credeva che costruirono le terme lì, ma la vera origine di questi bagni è romana come è dimostrato nel libro di Salvador Raya Retamero, uno storico locale , nel suo libro "Reseña Historica de los Baños termali de la muy nobile y leal ciudad de Alhama de Granada" (breve storia delle sorgenti calde della città più nobile e leale di Alhama de Granada). Una breve intervista con l'autore spiega i dettagli. L'influenza strategica di Alhama de Granada ha fatto la caduta, nel 1492, l'impero arabo vitale per la conquista del Regno di Granada, che ha portato l'inizio di un'epoca fiorente, a causa del patronato dei Re Cattolici. Il bagno di casa in stile almohade del 12 ° secolo che si conserva nella SPA è un buon esempio di costruzione bagni arabi.

I magnifici archi a ferro di cavallo sono state costruite sui resti di costruzione romana e sono coperti da un tetto a volta, trafitto da aperture a forma di stella che consentono il filtro per luce diurna in. Sotto il tetto a volta delle terme più antiche calda primavera di bolle di Alhama de Granada up. Il più recente, che sgorga a pochi metri dal l'altro, è stato scoperto nel 1884, molti secoli dopo un terribile terremoto il cui epicentro avrebbe potuto essere molto vicino alla zona.

Alhama si affaccia su alcuni dei paesaggi più spettacolari della Spagna. In inverno, la vista del maestoso cime innevate della Sierra Nevada è ininterrotto. Nelle vicinanze si trova il vasto e bellissimo lago Bermejales, a 12 km dalla città e raggiungibile con una strada fiancheggiata da pioppi e pini neri mediterranei. Ci sono spiagge di sabbia, nuoto sicuro e un sacco di sport acquatici non motorizzati. Ci sono anche un paio di caffè sul bordo del lago. Molti della popolazione locale trascorrere le serate e week-end il barbecue in riva al mare; si tratta di una posizione ottima.

Ci sono molti bar caratteristici in Alhama che servono "caffè" e "tostadas" al mattino, pranzo nel tardo pomeriggio, e tapas la sera. Casa Ochoa Tertulia Bar and Cafe Bar El Tigre sono favoriti locali. Per la vita notturna, El Encuentro suona pop più contemporaneo e la musica reggae, mentre Por Amor Al Arte dispone di flamenco dal vivo nei fine settimana.

  

アラマ·デ·グラナダ、約、グラナダ県の町です。グラナダの街から50キロ。名前はアラビア語でالحمةアルhammahと呼ばれているが配置温泉、から誘導される。

1482には、要塞の町はカトリック両王によるグラナダのムーア人のスルタンと英国から撮影した。

マラガとグラナダの間アラマの立場はムーア人のためにそれを戦略的重要性を与えたが、彼らはまた、町とその温泉水のための特別な思い入れを持っていた。町はカトリックの征服者のために失われた1482年の戦い、次のアブ·アル·Hacenが発声した悲しみの叫び、¡Ayのデマイルアラマは!、、後悔の感嘆符としてスペイン語を入力しました。

町の中心部から便利な距離で、(またメルシャンとも呼ばれる)川のほとりダウンポプラグローブ裏地に寄り添うには、温泉があります。近所で見つかった先史時代の遺跡が人間の居住地の古代を示しています。

ローマ人は水を使用方法の明確な証拠もある。 15世紀には、アラブ人は、これらの温泉の隣町を統合し、それらはそこに温泉を建てたが、サルバドールラヤRetamero、地元の歴史家によって本に証明されているように、これらの浴の本当の起源は、ローマであると信じられていた、彼の著書「Reseñaヒストリカデ·ロスバニョスtermales·デ·ラ·MUY貴族のyレアルシウダーデアラマ·デ·グラナダ」(アラマ·デ·グラナダの最も高貴で忠実な街の温泉の簡単な歴史)であった。著者との短いインタビューが詳細を説明する。アラマ·デ·グラナダの戦略的な影響があるため、カトリック両王の後援により、繁栄時代の幕開けにつながったグラナダ王国の征服のための不可欠なアラブ帝国の、1492年に、秋に作った。 SPAに保存されている12世紀のAlmohadeスタイルで銭湯はアラブ風呂」建設の良い例です。

壮大な馬の靴の円弧は、ローマ建築の遺跡の上に建てられたとにおける昼光フィルタを聞かせて星型の開口部が貫通アーチ型の屋根で覆われている。浴のアーチ型の屋根アラマ·デ·グラナダの気泡の最古の暖かい春の下でアップ。他から数メートルをバネ最新のものは、1884年に発見された、震源地は非常エリアの近くにあったかもしれない恐ろしい地震後何世紀。

アラマはスペインで最も壮観な風景のいくつかを見渡せ。冬には、雄大な雪を頂いたシエラネバダのビューが中断されません。閉じることでは広大で美しいBermejales湖、12の町から2km、ポプラと地中海クロマツが並ぶ道が到達です。砂浜、安全な水泳やモーターを使わないウォータースポーツがたくさんあります。湖の端にあるカフェのカップルもあります。地元住民の多くは、夜間や水際でのバーベキュー、週末を過ごす。それは素晴らしい場所です。

夕方には多くの趣のある夕方に「カフェ」と朝の「tostadas」、昼食に仕えるアラマのバー、タパスがあります。カーサオチョアテルトゥリアバー&カフェバーエルティグレは、ローカルのお気に入りです。ポルアモールアルアルテは、週末にライブフラメンコを持っていながら、ナイトライフのために、エル·Encuentroは、より現代的なポップスやレゲエ音楽を再生します。

  

Alhama de Granada é uma cidade na província de Granada, aprox. A 50 km da cidade de Granada. O nome é derivado das termas ali localizadas, que são chamados al-Hammah الحمة em árabe.

Em 1482, a cidade fortaleza foi feita a partir da moura Sultanato e Reino de Granada pelos Reis Católicos.

A posição de Alhama entre Málaga e Granada deu importância estratégica para os mouros, mas também tinha um carinho especial pela cidade e suas águas termais. O grito de dor, ¡Ay de mi Alhama !, proferida por Abu Al-Hacen após a batalha de 1482, quando a cidade foi perdida para os conquistadores católicos, entrou na língua espanhola como uma exclamação de pesar.

A uma distância conveniente do centro da cidade, aninhada em um forro alameda descer as margens do rio (também conhecido como Merchan), você vai encontrar um termais. Vestígios pré-históricos encontrados no bairro mostram a antiguidade dos assentamentos humanos.

Há também evidência clara do caminho romanos usavam as águas. No século 15, os árabes consolidaram a cidade ao lado destas nascentes de água quente e acreditava-se que eles construíram as termas ali, mas a verdadeira origem desses banhos é Roman como é provado no livro de Salvador Raya Retamero, um historiador local , em seu livro "Reseña Histórica de los Baños termales de la muy nobre y leal ciudad de Alhama de Granada" (Breve história das fontes termais da cidade mais nobre e leal de Alhama de Granada). Uma pequena entrevista com o autor explica os detalhes. A influência estratégica de Alhama de Granada fez a queda, em 1492, do império árabe vital para a conquista do Reino de Granada, o que levou ao início de uma era florescente, por causa do patrocínio dos Reis Católicos. A casa de banho no estilo almóada do século 12 que é preservada no SPA é um bom exemplo de construção 'banhos árabes.

Os magníficos arcos de ferradura foram construídas sobre as ruínas da construção romana e são cobertos por um teto abobadado, perfurado por aberturas em forma de estrela que permitem que o filtro de luz do dia. Sob o teto abobadado dos banhos a mais antiga primavera quente de bolhas de Alhama de Granada acima. O mais novo, que surge a poucos metros do outro, foi descoberto em 1884, muitos séculos depois de um terrível terremoto cujo epicentro poderia ter sido muito perto da área.

Alhama tem vista sobre algumas das paisagens mais espetaculares da Espanha. No inverno, a vista para o majestoso coberto de neve Sierra Nevada é ininterrupto. Muito perto está o vasto e belo lago Bermejales, a 12 km da cidade e atingido por uma estrada repleta de choupos e pinheiros negros do Mediterrâneo. Existem praias de areia, natação segura e abundância de desportos aquáticos não motorizados. Há também um par de cafés à beira do lago. Muitos da população local passar noites e fins de semana churrasco à beira da água; é uma excelente localização.

Há muitos bares curiosos em Alhama que servem "cafés" e "tostadas" na parte da manhã, o almoço no final da tarde e tapas à noite. Casa Ochoa Tertulia Bar e Café Bar El Tigre são os favoritos locais. Para a vida noturna, El Encuentro toca pop mais contemporâneo e música reggae, enquanto Por Amor Al Arte tem flamenco ao vivo nos fins de semana.

  

Алама-де-Гранада, город в провинции Гранада, ок. В 50 км от города Гранада. Название происходит от термальных ванн, расположенных там, которые называются аль-Hammah الحمة на арабском языке.

В 1482 году, город-крепость был взят из мавританского султаната и Королевства Гранады по католических монархов.

Положение Алама в между Малагой и Гранада дал ему стратегическое значение для мавров, но у них также было особое пристрастие к городу и своими термальными водами.Крик горя, ¡Ay де миль Алама !, произнес Абу Аль-Hacen после битвы 1482, когда город был потерян в католических завоевателей, вошли испанский язык как восклицание сожаления.

В удобном расстоянии от центра города, птенец в тополя роща подкладкой вниз по берегу реки (также известный как Merchan), вы найдете горячие источники. Доисторические останки, найденные в окрестностях показать древность населенных пунктов.

Существует также явное свидетельство того, как римляне использовали воду. В 15 веке, арабы консолидированы город рядом с этими горячими источниками и считалось, что они построили термальные ванны там, но подлинное происхождение этих ванн является Роман как доказано в книге Сальвадора Raya Retamero, местный историк , в своей книге "Reseña Historica де-лос-Баньос Termales-де-ла Muy благородный у Лил Сьюдад-де-Алама-де-Гранада" (Краткая история горячих источниках самых благородных и лояльного городе Алама-де-Гранада). Короткое интервью с автором объясняет детали. Стратегическая влияние Алама-де-Гранада сделал осенью, в 1492 году, из арабского империи жизненно важное значение для завоевания королевства Гранада, что привело к началу процветающей возраста, в связи с патронажем католических монархов.Баня в стиле Almohade 12-го века, которые сохранились в SPA является хорошим примером строительства арабские бани.

Великолепные дуги лошадь обуви были построены над остатками римского строительства и покрыты сводчатой ​​крышей, пронзенное звездных отверстия, что пропускающие дневной свет фильтр в. Под сводами бань старейший теплый весенний из Алама-де-Гранада пузырьков до. Один из новейших, которая вскакивает в нескольких метрах от другой, был обнаружен в 1884 году, много веков после страшное землетрясение, чьи эпицентр мог бы быть очень недалеко от района.

Алама смотрит на себя некоторые из самых живописных пейзажей Испании. Зимой, вид на величественный заснеженных горах Сьерра-Невада является непрерывным. Рядом находится обширная и красивое озеро Bermejales, в 12 км от города и добраться на дороге выстроились с тополей и средиземноморских черных сосен. Есть песчаные пляжи, безопасное плавание и много безмоторных водных видов спорта. Есть также несколько кафе на берегу озера. Многие из местного населения проводить вечера и в выходные дни барбекю на краю воды; это отличное расположение.

Есть много причудливых баров в Алама, которые служат "кафе" и "Tostadas" утром, обед в конце дня, и острые закуски в вечернее время. Casa Очоа Tertulia бар и кафе-бар El Tigre являются местные фавориты. Для ночной жизни, Эль Encuentro играет более современную поп и регги, а Por Amor Аль Arte имеет живой фламенко в выходные.

  

الهاما دي غرناطة هي مدينة في مقاطعة غرناطة، تقريبا. 50 كم من مدينة غرناطة. يشتق الاسم من الحمامات الحرارية الموجودة هناك، والتي تسمى القاعدة، الحمة الحمة باللغة العربية.

عام 1482، واتخذت بلدة القلعة من المور السلطنة ومملكة غرناطة من قبل الملوك الكاثوليك.

موقف الهاما بين مالقة وغرناطة أعطاه أهمية استراتيجية للالمور ولكن لديهم أيضا ولع خاص للمدينة ومياهها الحرارية. صرخة حزن، ¡آي دي ميل الهاما!، قالها أبو الحسن بعد المعركة من 1482 عندما خسرت المدينة إلى الغزاة الكاثوليك، دخلت اللغة الإسبانية كما تعجب من الأسف.

على مسافة مريحة من مركز المدينة، وعشش في بطانة بستان الحور أسفل ضفاف النهر (المعروف أيضا باسم Merchan)، سوف تجد الينابيع الساخنة. بقايا عصور ما قبل التاريخ وجدت في حي تظهر العصور القديمة من المستوطنات البشرية.

هناك أيضا دليل واضح على الطريقة المستخدمة الرومان المياه. في القرن 15th، تماسك العرب بلدة بجوار هذه الينابيع الساخنة وكان يعتقد أن بنوا الحمامات الحرارية هناك، ولكن الأصل الحقيقي لتلك الحمامات الرومانية هو كما ثبت في الكتاب بواسطة سلفادور راية Retamero، وهو مؤرخ محلي في كتابه "Reseña histórica دي لوس بانيوس دي لا termales MUY النبيلة ذ يال سيوداد دي الهاما دي غرناطة" (تاريخ موجز للالينابيع الساخنة في المدينة أنبل والمخلصين من الهاما دي غرناطة). مقابلة قصيرة مع مؤلف توضح التفاصيل. التأثير الاستراتيجي للالهاما دي غرناطة جعلت الخريف، في عام 1492، من الإمبراطورية العربية حيوية لغزو مملكة غرناطة، والتي أدت إلى بداية عصر ازدهار، بسبب رعاية الملوك الكاثوليك. المنزل حمام في أسلوب Almohade من القرن 12th أن يتم الاحتفاظ في SPA هو مثال جيد لبناء الحمامات العربية.

بنيت الرائعة أقواس حذاء الحصان على ما تبقى من البناء الروماني وتغطيها سقف مقبب، تخترقها فتحات على شكل نجمة التي تسمح للمرشح في ضوء النهار تحت سقف مقبب من أقدم حمامات الربيع الحار من فقاعات الهاما دي غرناطة يصل. أحدث واحد، الذي ينطلق تصل بعد بضعة أمتار من جهة أخرى، تم اكتشافه في عام 1884، قرون عديدة بعد الزلزال الرهيب الذي كان يمكن أن يكون جدا بالقرب من منطقة مركز الزلزال.

الهاما يطل على بعض من أروع مشهد في اسبانيا. في فصل الشتاء، وذلك بهدف مهيب المغطاة بالثلوج سييرا نيفادا هو دون انقطاع. بالقرب من البحيرة هو Bermejales واسعة وجميلة، و12 كم من المدينة وصلت إلى طريق واصطف مع أشجار الحور والصنوبر السوداء البحر الأبيض المتوسط. هناك الشواطئ الرملية والسباحة الآمنة والكثير من الرياضات المائية غير الآلية. هناك أيضا اثنين من المقاهي على حافة البحيرة. العديد من السكان المحليين قضاء الأمسيات وعطلات نهاية الأسبوع الشوي على حافة المياه. هو موقع رائع.

هناك العديد من الحانات غريبة في الهاما التي تخدم "المقاهي" و "tostadas" في الصباح والغداء في وقت متأخر بعد الظهر والمقبلات في المساء. كازا أوتشوا Tertulia بار ومقهى بار ش تيغري هي المفضلة المحلية. عن الحياة الليلية، ش Encuentro يلعب البوب ​​أكثر معاصرة وموسيقى الريغي، بينما بور عمر آل آرتي ديه الفلامنكو الحية في عطلة نهاية الأسبوع.

www.twin-loc.fr

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Francisco Aragão © 2015. All Rights Reserved.

Use without permission is illegal.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

 

Spanish

El Instituto Cervantes (IC) es un organismo público español, que se creó el 21 de marzo de 1991 por el Gobierno de España, con el alto patrocinio de los Reyes de España, bajo el mandato del presidente Felipe González y dependiente de su Ministerio de Asuntos Exteriores.

Sus dos objetivos principales son la promoción y enseñanza de la lengua española, y la difusión de la cultura de España e Hispanoamérica. El Instituto Cervantes toma su nombre del escritor Miguel de Cervantes.

Cuenta con dos sedes centrales que se encuentran en la Comunidad de Madrid: la sede central operativa está en la calle de Alcalá, 49, de Madrid, en el edificio «Cervantes», anteriormente conocido como el edificio «de las Cariátides» y antigua sede del Banco Central, diseñada en 1918 por los arquitectos Antonio Palacios y Joaquín Otamendi para el Banco Español de Río de la Plata; y la segunda sede, que se utiliza como centro de formación de profesores, está en el Colegio del Rey, en la calle Libreros, 23, de Alcalá de Henares, lugar de nacimiento de Cervantes.

Desde el 27 de enero de 2012, el director del Instituto Cervantes es Víctor García de la Concha, y su secretario general es, desde el 16 de abril de 2012, Rafael Rodríguez-Ponga Salamanca.

 

English

The Cervantes Institute is a worldwide non-profit organization created by the Spanish government in 1991. It is named after Miguel de Cervantes (1547–1616), the author of Don Quixote and perhaps the most important figure in the history of Spanish literature. The Cervantes Institute, a government agency, is the largest organization in the world responsible for promoting the study and the teaching of Spanish language and culture.

This organization has branched out in over 20 different countries with 54 centres devoted to the Spanish and Hispanic American culture and Spanish Language. Article 3 of Law 7/1991, created by the Instituto Cervantes on March 21, explains that the ultimate goals of the Institute are to promote the education, the study and the use of Spanish universally as a second language, to support the methods and activities that would help the process of Spanish language education, and to contribute to the advancement of the Spanish and Hispanic American cultures throughout non-Spanish-speaking countries.

 

Wikipedia

Panoramic view from El Retiro park. The background buildings are: Cason del Buen Retiro and Real Academia de la Lengua Española on the left.

Davenport Theatre, 354 West 45th Street, New York City, New York. The Davenport Theatre was an Off-Broadway theater venue in the Hell's Kitchen neighborhood of Manhattan. It was operated by Off-Broadway producer Ken Davenport in a building owned by Gran Logia de Lengua Española Vales De Nueva York. Previously called the 45th Street Theatre, the Davenport Theatre was leased by producer Ken Davenport in 2014 and renamed after his great-grandfather, Delbert Essex Davenport, a producer, publicist, and author in the early 1900s. The Davenport Theatre had two performances spaces, a 149-seat main stage on the ground floor and a 99-seat black box recently renovated and renamed, The Loft at the Davenport Theatre on the third floor. In 2019, the theater was converted to NYC Tango, a dance hall.

 

The five-story building was built in 1915 as an electric substation by the United Electric Light & Power Company which promoted alternating current in the war of the currents, while New York Edison was promoting direct current. Although the direct current standard lost to AC in the war, Edison had continued to electrify lower Manhattan with direct current and accounted for 90 percent of the electric power at the time against United's 10 percent. The substation in particular was aimed at providing reliable power to Broadway theatres and Times Square signs at a time when most theatres had direct current. In 1928 New York Edison began the process to adopt the AC standard and by 1935 had totally acquired United. After the building was decommissioned as a substation it became a Masonic Lodge. The masonic emblem with the inscription "Gran Logia de Lengua Española Vales De Nueva York" still hangs over the entrance and the abbreviation ALGDGADU is also above the entrance. The abbreviation is interpreted from Spanish "A La Gloria Del Gran Arquitecto Del Universo" to say "to the Glory of the Great Architect of the Universe."

Birth11 August 1749

Death 21 April 1769 ‎(Age 19)‎ Jamaica

 

Cause of death: drowned

 

"During Wolcot's residence in Jamaica an inci-

dent occurred which indirectly affected Opie, and

must not therefore be omitted. On the 2ist of

April 1 769, William Glanville Boscawen, Lieutenant

R. N., a son of Admiral Boscawen, was accidently

drowned in a pond at the residence of Sir Charles

Price, in Jamaica. Wolcot was moved to write an

elegy on his death, which was published in the

Annual Register for 1779. Mrs. Boscawen, the

Admiral's widow, saw the lines, and sought out their

author, writing him a beautiful letter dated Audley

Street, 2ist April, 1781, and addressed to him at

Helston, thanking him with a mother's full heart for

his reference to her son's promise of distinction and

his untimely end. This seems to have led to Wol-

cot's acquaintance with her, and her subsequent

patronage of Opie, by introducing him at Court. "

 

Extract taken from: John Jope Rogers. Opie and his works: being a catalogue of 760 pictures by John Opie, R.A., preceded by a biographical sketch.www.ebooksread.com/authors-eng/john-jope-rogers/opie-and-...

 

Eldest son of Admiral Edward Boscawen and Frances Glanville.

Wikipedia entry for his father, the Admiral: en.wikipedia.org/wiki/Edward_Boscawen

 

Bookplate pasted in "Diccionario nuevo de las lenguas Espanola y Francesa" (published in Brussels in 1760) Later came into the possession of John Adams, 2nd President of the United States, whose name is inscribed on the title page. Now in the John Adams Library at Boston Public Library

[* In Explore 30 July 2016, thank you friends, for your interest :) ]

 

Advertising hoarding covering building works in Puerta del Sol, Madrid July 2016.

 

The iconic Tio Pepe neon sign has dominated the skyline of Madrid's central square since 1958.

 

For spanish visitors, History of advertising in the square.

Para visitantes de lengua española, interesados en la historia de los anuncios en esta plaza: "El luminoso de Tio Pepe y otros anuncios de la Puerta del Sol", artículo de Ricardo Márquez:

 

historias-matritenses.blogspot.com.es/2012/06/el-luminoso...

Auditorium of the University of Alcalá de Henares, where the Cervantes Prize is awarded to the best writers in Spanish.

 

Paraninfo de la Universidad de Alcalá de Henares, donde se entrega el Premio Cervantes a los mejores escritores en lengua española.

 

© 2018 All rights reserved by Pacogranada.

Please don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission.

Sign Spanish Language Cuba Cuba Oriente © Schrift Spanische Sprache Kuba © Lengua Española © All rights reserved. Image fully copyrighted. All my images strictly only available with written royalty agreement. If interested, please ask. © Alle Rechte vorbehalten. Alle meine Bilder generell nur mit schriftl. Honorarvereinbg. Bitte ggf. fragen. ©

Sign Spanish Language Cuba Cuba Oriente © Schrift Spanische Sprache Kuba © Lengua Española © All rights reserved. Image fully copyrighted. All my images strictly only available with written royalty agreement. If interested, please ask. © Alle Rechte vorbehalten. Alle meine Bilder generell nur mit schriftl. Honorarvereinbg. Bitte ggf. fragen. ©

Feliz cumple July, angelito!!!

 

Catedral de Córdoba. Córdoba capital. Argentina.

Romanç en un pati andalús. Màlaga (Andalusia - Spain).

 

Em disposava a sortir per la part posterior d'un conegut restaurant a Màlaga (capital), lloc freqüentat per famosos (les seves fotos estan per totes les seves parets del restaurant) i vaig voler fotografiar aquest pati, que per cert és molt bonic i ... vaig poder captar, amb totes les seves essències. (Comentari en llengua catalana)

 

Romance en un patio andaluz. Málaga (Andalucia - Spain).

 

Me disponia a salir por la parte trasera de un conocido restaurante en Málaga (capital), lugar frecuentado por famosos (sus fotos están por todas sus paredes del restaurante) y quise fotografiar este patio, que por cierto es muy bonito y... pude captarlo, con todas sus esencias. (Comentario en lengua Española)

Romance in an Andalusian patio. Malaga (Andalucia - Spain).

 

I was about to walk out the back of a popular restaurant in Málaga (capital), frequented by celebrities (their pictures are all the walls of the restaurant) and I wanted to photograph this patio, which incidentally is very beautiful and I could ... capture it, with all its essences. (Commentary in English language)

 

Pendejo (lit. "a pubic hair' Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española,)

 

According to the Chicano poet José Antonio Burciaga, "pendejo" "basically describes someone who is stupid or does something stupid."

 

Burciaga said that the word is often used while not in polite conversation.

 

Pendejo is equivalent to the English swear word dumbass.

 

Burciaga said that pendejo "is probably the least offensive" of the various Spanish profanity words beginning in "p", but that calling someone a pendejo is "stronger" than calling someone estúpido.

 

Burciaga said "Among friends it can be taken lightly, but for others it is better to be angry enough to back it up."

 

In Mexico, "pendejo" most commonly refers to a "fool", "idiot" or "asshole". In Mexico there are many proverbs that refer to pendejos.

 

Source: en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

Ang Doctrína Christiána en lengua española y tagala (Dok·trí·na Kris·ti·yá·na) ang kauna-unahang limbag na aklat sa Filipinas. Inilathala ito noong 1593 sa imprenta ng mga Dominiko sa Maynila at malinaw ang layunin na maging kasangkapan sa pagtuturo ng mga pangunahing doktrinang Kristiyano. Nilalamán nitó ang mga dasal na “Ang Ama Namin,” “Ang Aba Ginoong Maria,” “Ang Sumampalataya,” at “Ang Aba Po,” ang mga aral na “Ang Sampung Utos,” “Ang Utos ng Santa Iglesya,” “Ang Pitong Sakramento,” at “Ang Pitong Punong Kasalanan at kaukulang Pakikinabang,” at ang “Tanungan” para sa pangungumpisal. Nakasulat ang mga ito sa wikang Espanyol at may salin sa Tagalog sa alpabetong Romano ngunit may bersiyon din ang Tagalog sa katutubong baybayin.

 

Nagkakaisa ang mga historyador na kay Fray Juan de Plasencia, isang Pransiskano, ang salin sa Tagalog at inaprobahan ng lupong binuo ni Obispo Salazar noong 1582. Ipinalalagay ding halos kasabay ng “Doktrina Kristiyana” sa mga wikang Espanyol at Tagalog ang Doctrina Christiana en letra y lengua China. Paglaon, may ganito ring libro na lumabas at may salin sa ibang mga wika ng Filipinas. (IPC) (VSA)

  

Sign Spanish Language Cuba Cuba Oriente © Schrift Spanische Sprache Kuba © Lengua Española © All rights reserved. Image fully copyrighted. All my images strictly only available with written royalty agreement. If interested, please ask. © Alle Rechte vorbehalten. Alle meine Bilder generell nur mit schriftl. Honorarvereinbg. Bitte ggf. fragen. ©

Sign Spanish Language Cuba Cuba Oriente © Schrift Spanische Sprache Kuba © Lengua Española © All rights reserved. Image fully copyrighted. All my images strictly only available with written royalty agreement. If interested, please ask. © Alle Rechte vorbehalten. Alle meine Bilder generell nur mit schriftl. Honorarvereinbg. Bitte ggf. fragen. ©

Panda is a mexican punk band with lyrics of fear, anger and hurt feelings. The girl in this stolen portrait is wearing which is an ID of their fans in her hoodie. She turned upset looking at me and... bang! xD

 

**************

 

Cuando No Es Como Debiera Ser, ella lanza una mirada asesina con todos los Malos Pensamientos que las rolas de Panda pueden inspirar a una chica.

 

Me choca Panda, yo creo que porque sus letras no tienen respeto alguno por la lengua española. LOL

 

Cita en el Quirófano

Panda

Del álbum: Para Ti Con Desprecio.

 

"Si tan solo pudieras entender

mil veces te lo explicaré otra vez

eres tan buena pretendiendo que estás bien

evitar palabras de más, excusas inventar

poderte tocar, no puedo parar

te juro que yo no puedo parar.

 

Si hola no te hubiera dicho yo

jamás tendríamos tener que decir adiós

no me mereces, yo soy mucho para tu corazón

esta discusión a nada llegará

pues no haces ni el mínimo esfuerzo

déjame, déjame opinar.

 

Tenemos una cita en el quirófano

vendrá el doctor, me aplicará cirugía

me sacaré el corazón

transplante de corazón

ahí te va mi dolor.

 

Mentiras dijiste, saber por qué

es algo que siempre he querido saber

inventaré algún castigo para hacerte sufrir

las cosas no se van a quedar así

permíteme hacerte sufrir por favor

pues no existe el amor.

 

Tenemos una cita en el quirófano

vendrá el doctor, me aplicará cirugía

me sacaré el corazón

transplante de corazón

ahí te va mi dolor.

 

Róbame el dolor, quiero que sepas qué se siente

para que me pidas perdón

 

Tenemos una cita en el quirófano

vendrá el doctor, me aplicará cirugía

me sacaré el corazón

transplante de corazón

ahí te va mi dolor."

18/9/19. Lingüista y catedrático de Lengua Española. Ocupa la silla «k». Tomó posesión el 10 de marzo de 2002.

Proyecto del arquitecto Miguel Aguado de la Sierra levantado entre 1891-1894 , el estilo es neoclásico,se buscaba armonizar con el cercano Museo del Prado. Elegante edificio, construido en fabrica de ladrillo y piedra caliza, la fachada con portico dórico queda, en parte, oculta por un frondoso jardín delantero, la fotografía es de la parte posterior, tambien interesante( como suele ocurrir con la buena arquitectura).

1 3 4 5 6 7 ••• 12 13